New International Version holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck with regard to the faith. New Living Translation Cling to your faith in Christ, and keep your conscience clear. For some people have deliberately violated their consciences; as a result, their faith has been shipwrecked. English Standard Version holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have made shipwreck of their faith, Berean Study Bible holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and thereby shipwrecked their faith. New American Standard Bible keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith. King James Bible Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck: Holman Christian Standard Bible having faith and a good conscience. Some have rejected these and have suffered the shipwreck of their faith. International Standard Version with faith and a good conscience. By ignoring their consciences, some people have destroyed their faith like a wrecked ship. NET Bible To do this you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith. Aramaic Bible in Plain English In faith and in good conscience, for those who have rejected this from themselves have been emptied of faith, GOD'S WORD® Translation Some have refused to let their faith guide their conscience and their faith has been destroyed like a wrecked ship. Jubilee Bible 2000 holding fast faith and a good conscience, which some, having cast away, have shipwrecked in their faith, King James 2000 Bible Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made it shipwreck: American King James Version Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck: American Standard Version holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith: Douay-Rheims Bible Having faith and a good conscience, which some rejecting have made shipwreck concerning the faith. Darby Bible Translation maintaining faith and a good conscience; which [last] some, having put away, have made shipwreck as to faith; English Revised Version holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith: Webster's Bible Translation Holding faith and a good conscience; which some having put away, concerning faith have made shipwreck: Weymouth New Testament holding fast to faith and a clear conscience, which some have cast aside and have made shipwreck of their faith. World English Bible holding faith and a good conscience; which some having thrust away made a shipwreck concerning the faith; Young's Literal Translation having faith and a good conscience, which certain having thrust away, concerning the faith did make shipwreck, 1 Timotheus 1:19 Afrikaans PWL 1 Timoteut 1:19 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 1:19 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 1:19 Armenian (Western): NT 1 Timotheogana. 1:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus A 1:19 Bavarian 1 Тимотей 1:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 前 書 1:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 前 書 1:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Timoteju 1:19 Croatian Bible První Timoteovi 1:19 Czech BKR 1 Timoteus 1:19 Danish 1 Timotheüs 1:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἔχων πίστιν καὶ ἀγαθὴν συνείδησιν, ἥν τινες ἀπωσάμενοι περὶ τὴν πίστιν ἐναυάγησαν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated echon pistin kai agathen syneidesin, hen tines aposamenoi peri ten pistin enauagesan; Westcott and Hort 1881 - Transliterated echon pistin kai agathen syneidesin, hen tines aposamenoi peri ten pistin enauagesan; ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated echOn pistin kai agathEn suneidEsin En tines apOsamenoi peri tEn pistin enauagEsan ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated echOn pistin kai agathEn suneidEsin En tines apOsamenoi peri tEn pistin enauagEsan ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated echOn pistin kai agathEn suneidEsin En tines apOsamenoi peri tEn pistin enauagEsan ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated echOn pistin kai agathEn suneidEsin En tines apOsamenoi peri tEn pistin enauagEsan ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:19 Westcott/Hort - Transliterated echOn pistin kai agathEn suneidEsin En tines apOsamenoi peri tEn pistin enauagEsan ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 1:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated echOn pistin kai agathEn suneidEsin En tines apOsamenoi peri tEn pistin enauagEsan 1 Timóteushoz 1:19 Hungarian: Karoli Al Timoteo 1 1:19 Esperanto Ensimmäinen kirje Timoteukselle 1:19 Finnish: Bible (1776) 1 Timothée 1:19 French: Darby 1 Timothée 1:19 French: Louis Segond (1910) 1 Timothée 1:19 French: Martin (1744) 1 Timotheus 1:19 German: Modernized 1 Timotheus 1:19 German: Luther (1912) 1 Timotheus 1:19 German: Textbibel (1899) 1 Timoteo 1:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Timoteo 1:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TIM 1:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Timothy 1:19 Kabyle: NT 디모데전서 1:19 Korean I Timotheum 1:19 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 1 1:19 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas Timotiejui 1:19 Lithuanian 1 Timothy 1:19 Maori 1 Timoteus 1:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Timoteo 1:19 Spanish: La Biblia de las Américas guardando la fe y una buena conciencia, que algunos han rechazado y naufragaron en lo que toca a la fe. 1 Timoteo 1:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Timoteo 1:19 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Timoteo 1:19 Spanish: Reina Valera 1909 1 Timoteo 1:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 timóteo 1:19 Bíblia King James Atualizada Português 1 timóteo 1:19 Portugese Bible 1 Timotei 1:19 Romanian: Cornilescu 1-е Тимофею 1:19 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Тимофею 1:19 Russian koi8r 1 Timothy 1:19 Shuar New Testament 1 Timotheosbrevet 1:19 Swedish (1917) 1 Timotheo 1:19 Swahili NT 1 Kay Timoteo 1:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 1:19 Tawallamat Tamajaq NT 1 ทิโมธี 1:19 Thai: from KJV 1 Timoteos 1:19 Turkish 1 Тимотей 1:19 Ukrainian: NT 1 Timothy 1:19 Uma New Testament 1 Ti-moâ-theâ 1:19 Vietnamese (1934) |