New International Version The widow who is really in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day to pray and to ask God for help. New Living Translation Now a true widow, a woman who is truly alone in this world, has placed her hope in God. She prays night and day, asking God for his help. English Standard Version She who is truly a widow, left all alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day, Berean Study Bible The widow who is truly in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers. New American Standard Bible Now she who is a widow indeed and who has been left alone, has fixed her hope on God and continues in entreaties and prayers night and day. King James Bible Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day. Holman Christian Standard Bible The real widow, left all alone, has put her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers; International Standard Version A woman who has no other family members to care for her and who is left all alone has placed her hope in God and devotes herself to petitions and prayers night and day. NET Bible But the widow who is truly in need, and completely on her own, has set her hope on God and continues in her pleas and prayers night and day. Aramaic Bible in Plain English But whoever is truly a widow and is alone, her hope is upon God and continues in prayer and in supplication, night and day; GOD'S WORD® Translation A widow who has no family has placed her confidence in God by praying and asking for his help night and day. Jubilee Bible 2000 Now she that is a widow indeed and desolate, trusts in God, and is diligent in supplications and prayers night and day, King James 2000 Bible Now she that is a widow indeed, and desolate, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day. American King James Version Now she that is a widow indeed, and desolate, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day. American Standard Version Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God, and continueth in supplications and prayers night and day. Douay-Rheims Bible But she that is a widow indeed, and desolate, let her trust in God, and continue in supplications and prayers night and day. Darby Bible Translation Now she who [is] a widow indeed, and is left alone, has put [her] hope in God, and continues in supplications and prayers night and day. English Revised Version Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God, and continueth in supplications and prayers night and day. Webster's Bible Translation Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day. Weymouth New Testament A widow who is really in need, friendless and desolate, has her hopes fixed on God, and continues at her supplications and prayers, night and day; World English Bible Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day. Young's Literal Translation And she who is really a widow and desolate, hath hoped upon God, and doth remain in the supplications and in the prayers night and day, 1 Timotheus 5:5 Afrikaans PWL 1 Timoteut 5:5 Albanian ﺍﻻﻭﻝ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 5:5 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 5:5 Armenian (Western): NT 1 Timotheogana. 5:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus A 5:5 Bavarian 1 Тимотей 5:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 前 書 5:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 前 書 5:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Timoteju 5:5 Croatian Bible První Timoteovi 5:5 Czech BKR 1 Timoteus 5:5 Danish 1 Timotheüs 5:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ Θεὸν καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated he de ontos chera kai memonomene elpiken epi Theon kai prosmenei tais deesesin kai tais proseuchais nyktos kai hemeras; Westcott and Hort 1881 - Transliterated he de ontos chera kai memonomene elpiken epi ton theon kai prosmenei tais deesesin kai tais proseuchais nyktos kai hemeras; ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi ton theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi ton theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi ton theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:5 Westcott/Hort - Transliterated E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi [ton] theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated E de ontOs chEra kai memonOmenE Elpiken epi {WH: [ton]} theon kai prosmenei tais deEsesin kai tais proseuchais nuktos kai Emeras 1 Timóteushoz 5:5 Hungarian: Karoli Al Timoteo 1 5:5 Esperanto Ensimmäinen kirje Timoteukselle 5:5 Finnish: Bible (1776) 1 Timothée 5:5 French: Darby 1 Timothée 5:5 French: Louis Segond (1910) 1 Timothée 5:5 French: Martin (1744) 1 Timotheus 5:5 German: Modernized 1 Timotheus 5:5 German: Luther (1912) 1 Timotheus 5:5 German: Textbibel (1899) 1 Timoteo 5:5 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Timoteo 5:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 TIM 5:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Timothy 5:5 Kabyle: NT 디모데전서 5:5 Korean I Timotheum 5:5 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 1 5:5 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas Timotiejui 5:5 Lithuanian 1 Timothy 5:5 Maori 1 Timoteus 5:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Timoteo 5:5 Spanish: La Biblia de las Américas Pero la que en verdad es viuda y se ha quedado sola, tiene puesta su esperanza en Dios y continúa en súplicas y oraciones noche y día. 1 Timoteo 5:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Timoteo 5:5 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Timoteo 5:5 Spanish: Reina Valera 1909 1 Timoteo 5:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 timóteo 5:5 Bíblia King James Atualizada Português 1 timóteo 5:5 Portugese Bible 1 Timotei 5:5 Romanian: Cornilescu 1-е Тимофею 5:5 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Тимофею 5:5 Russian koi8r 1 Timothy 5:5 Shuar New Testament 1 Timotheosbrevet 5:5 Swedish (1917) 1 Timotheo 5:5 Swahili NT 1 Kay Timoteo 5:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Timotay 5:5 Tawallamat Tamajaq NT 1 ทิโมธี 5:5 Thai: from KJV 1 Timoteos 5:5 Turkish 1 Тимотей 5:5 Ukrainian: NT 1 Timothy 5:5 Uma New Testament 1 Ti-moâ-theâ 5:5 Vietnamese (1934) |