New International Version My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.'" New Living Translation Yes, my father laid heavy burdens on you, but I'm going to make them even heavier! My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions!'" English Standard Version And now, whereas my father laid on you a heavy yoke, I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.’” Berean Study Bible Whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions.’ ” New American Standard Bible Whereas my father loaded you with a heavy yoke, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.'" King James Bible For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. Holman Christian Standard Bible Now therefore, my father burdened you with a heavy yoke, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I, with barbed whips.'" International Standard Version Not only that, but since my father loaded you down heavily, I'm going to add to that burden. If my father disciplined you with whips, I'm going to do so with scorpions!'" NET Bible My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.'" GOD'S WORD® Translation If my father put a heavy burden on you, I will add to it. If my father punished you with whips, I will punish you with scorpions.'" Jubilee Bible 2000 For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. King James 2000 Bible For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will add more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. American King James Version For whereas my father put a heavy yoke on you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. American Standard Version And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. Douay-Rheims Bible My father laid upon you a heavy yoke, and I will add more weight to it: my father beat you with scourges, but I will beat you with scorpions. Darby Bible Translation and whereas my father laid a heavy yoke upon you, *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* [will chastise you] with scorpions. English Revised Version And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. Webster's Bible Translation For whereas my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. World English Bible Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.'" Young's Literal Translation and now, my father laid on you a heavy yoke, and I -- I add unto your yoke; my father chastised you with whips, and I -- with scorpions.' 2 Kronieke 10:11 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 10:11 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 10:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 10:11 Bavarian 2 Летописи 10:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 10:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 10:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 10:11 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 10:11 Czech BKR Anden Krønikebog 10:11 Danish 2 Kronieken 10:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ νῦν ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶς ζυγῷ βαρεῖ, καὶ ἐγὼ προσθήσω ἐπὶ τὸν ζυγὸν ἡμῶν· ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶς ἐν μάστιξιν, καὶ ἐγὼ παιδεύσω ὑμᾶς ἐν σκορπίοις. Westminster Leningrad Codex וְעַתָּ֗ה אָבִי֙ הֶעְמִ֤יס עֲלֵיכֶם֙ עֹ֣ל כָּבֵ֔ד וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל־עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשֹּׁוטִ֔ים וַאֲנִ֖י בָּֽעֲקְרַבִּֽים׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 10:11 Hungarian: Karoli Kroniko 2 10:11 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 10:11 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 10:11 French: Darby 2 Chroniques 10:11 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 10:11 French: Martin (1744) 2 Chronik 10:11 German: Modernized 2 Chronik 10:11 German: Luther (1912) 2 Chronik 10:11 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 10:11 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 10:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 10:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 10:11 Korean II Paralipomenon 10:11 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 10:11 Lithuanian 2 Chronicles 10:11 Maori 2 Krønikebok 10:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 10:11 Spanish: La Biblia de las Américas ``Por cuanto mi padre os cargó con un pesado yugo, yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con látigos, pero yo os castigaré con escorpiones. 2 Crónicas 10:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 10:11 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 10:11 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 10:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 10:11 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 10:11 Portugese Bible 2 Cronici 10:11 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 10:11 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 10:11 Russian koi8r Krönikeboken 10:11 Swedish (1917) 2 Chronicles 10:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 10:11 Thai: from KJV 2 Tarihler 10:11 Turkish 2 Söû-kyù 10:11 Vietnamese (1934) |