New International Version and say, 'This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.'" New Living Translation Give them this order from the king: 'Put this man in prison, and feed him nothing but bread and water until I return safely from the battle!'" English Standard Version and say, ‘Thus says the king, Put this fellow in prison and feed him with meager rations of bread and water until I return in peace.’” Berean Study Bible and tell them that this is what the king says: ‘Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.’ ” New American Standard Bible and say, 'Thus says the king, "Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely."'" King James Bible And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. Holman Christian Standard Bible and say, 'This is what the king says: Put this guy in prison and feed him only bread and water until I come back safely.'" International Standard Version Give him this order: 'Place him in prison on survival rations only until I come back safely.'" NET Bible Say, 'This is what the king says: "Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I return safely."'" GOD'S WORD® Translation Say, 'This is what the king says: Put this man in prison, and feed him nothing but bread and water until I return home safely.'" Jubilee Bible 2000 and say, Thus hath the king said, Put this fellow in the prison and feed him with bread of affliction and with water of affliction until I return in peace. King James 2000 Bible And say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with little bread and with little water, until I return in peace. American King James Version And say, Thus said the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. American Standard Version and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. Douay-Rheims Bible And say: Thus saith the king: Put this fellow in prison, and give him bread and water in a small quantity till I return in peace. Darby Bible Translation and ye shall say, Thus says the king: Put this [man] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. English Revised Version and say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. Webster's Bible Translation And say, Thus saith the king, Put this man in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace. World English Bible and say, 'Thus says the king, "Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace."'" Young's Literal Translation and ye have said, Thus said the king, Put ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my return in peace.' 2 Kronieke 18:26 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 18:26 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 18:26 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 18:26 Bavarian 2 Летописи 18:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 18:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 18:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 18:26 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 18:26 Czech BKR Anden Krønikebog 18:26 Danish 2 Kronieken 18:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐρεῖς Οὕτως εἶπεν ὁ βασιλεύς Ἀποθέσθαι τοῦτον εἰς οἶκον φυλακῆς, καὶ ἐσθιέτω ἄρτον θλίψεως καὶ ὕδωρ θλίψεως ἕως τοῦ ἐπιστρέψαι με ἐν εἰρήνῃ. Westminster Leningrad Codex וַאֲמַרְתֶּ֗ם כֹּ֚ה אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ שִׂ֥ימוּ זֶ֖ה בֵּ֣ית הַכֶּ֑לֶא וְהַאֲכִלֻ֜הוּ לֶ֤חֶם לַ֙חַץ֙ וּמַ֣יִם לַ֔חַץ עַ֖ד שׁוּבִ֥י בְשָׁלֹֽום׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 18:26 Hungarian: Karoli Kroniko 2 18:26 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 18:26 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 18:26 French: Darby 2 Chroniques 18:26 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 18:26 French: Martin (1744) 2 Chronik 18:26 German: Modernized 2 Chronik 18:26 German: Luther (1912) 2 Chronik 18:26 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 18:26 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 18:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 18:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 18:26 Korean II Paralipomenon 18:26 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 18:26 Lithuanian 2 Chronicles 18:26 Maori 2 Krønikebok 18:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 18:26 Spanish: La Biblia de las Américas y decid: ``Así dice el rey: `Echad a éste en la cárcel, y alimentadlo con poco pan y poca agua hasta que yo vuelva en paz.' 2 Crónicas 18:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 18:26 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 18:26 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 18:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 18:26 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 18:26 Portugese Bible 2 Cronici 18:26 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 18:26 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 18:26 Russian koi8r Krönikeboken 18:26 Swedish (1917) 2 Chronicles 18:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 18:26 Thai: from KJV 2 Tarihler 18:26 Turkish 2 Söû-kyù 18:26 Vietnamese (1934) |