New International Version The priests then withdrew from the Holy Place. All the priests who were there had consecrated themselves, regardless of their divisions. New Living Translation Then the priests left the Holy Place. All the priests who were present had purified themselves, whether or not they were on duty that day. English Standard Version And when the priests came out of the Holy Place (for all the priests who were present had consecrated themselves, without regard to their divisions, Berean Study Bible Now all the priests who were present had consecrated themselves regardless of their divisions. And when the priests came out of the Holy Place, New American Standard Bible When the priests came forth from the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without regard to divisions), King James Bible And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course: Holman Christian Standard Bible Now all the priests who were present had consecrated themselves regardless of their divisions. When the priests came out of the holy place, International Standard Version After this, the priests vacated the Holy Place. (Meanwhile, all the priests who were participating consecrated themselves, irrespective of their Levitical divisions. NET Bible The priests left the holy place. All the priests who participated had consecrated themselves, no matter which division they represented. GOD'S WORD® Translation All the priests who were present had performed the ceremonies to make themselves holy to God without regard to staying in their divisions. Jubilee Bible 2000 And when the priests came out of the sanctuary (for all the priests that were present were sanctified and did not then wait by course, King James 2000 Bible And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, without regard to their divisions. American King James Version And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course: American Standard Version And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, (for all the priests that were present had sanctified themselves, and did not keep their courses; Douay-Rheims Bible Now when the priests were come out of the sanctuary, (for all the priests that could be found there, mere sanctified: and as yet at that time the courses and orders of the ministries were not divided among them,) Darby Bible Translation And it came to pass when the priests were come out of the holy place (for all the priests that were present were hallowed without observing the courses; English Revised Version And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, (for all the priests that were present had sanctified themselves, and did not keep their courses; Webster's Bible Translation And it came to pass, when the priests had come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course: World English Bible It happened, when the priests were come out of the holy place, (for all the priests who were present had sanctified themselves, and did not keep their divisions; Young's Literal Translation And it cometh to pass, in the going out of the priests from the sanctuary -- for all the priests who are present have sanctified themselves, there is none to watch by courses, 2 Kronieke 5:11 Afrikaans PWL 2 i Kronikave 5:11 Albanian ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻟﺜﺎﻥ 5:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Lauft B 5:11 Bavarian 2 Летописи 5:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 5:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 5:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 5:11 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 5:11 Czech BKR Anden Krønikebog 5:11 Danish 2 Kronieken 5:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐξελθεῖν τοὺς ἱερεῖς ἐκ τῶν ἁγίων, ὅτι πάντες οἱ ἱερεῖς οἱ εὑρεθέντες ἡγιάσθησαν· οὐκ ἦσαν διατεταγμένοι κατ᾽ ἐφημερίαν. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֕י בְּצֵ֥את הַכֹּהֲנִ֖ים מִן־הַקֹּ֑דֶשׁ כִּ֠י כָּל־הַכֹּהֲנִ֤ים הַֽנִּמְצְאִים֙ הִתְקַדָּ֔שׁוּ אֵ֖ין לִשְׁמֹ֥ור לְמַחְלְקֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Krónika 5:11 Hungarian: Karoli Kroniko 2 5:11 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 5:11 Finnish: Bible (1776) 2 Chroniques 5:11 French: Darby 2 Chroniques 5:11 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 5:11 French: Martin (1744) 2 Chronik 5:11 German: Modernized 2 Chronik 5:11 German: Luther (1912) 2 Chronik 5:11 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 5:11 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 5:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 5:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 역대하 5:11 Korean II Paralipomenon 5:11 Latin: Vulgata Clementina Antroji Kronikø knyga 5:11 Lithuanian 2 Chronicles 5:11 Maori 2 Krønikebok 5:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 5:11 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucedió que cuando los sacerdotes salieron del lugar santo (porque todos los sacerdotes que estaban presentes se habían santificado sin tener en cuenta las clases), 2 Crónicas 5:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Crónicas 5:11 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Crónicas 5:11 Spanish: Reina Valera 1909 2 Crónicas 5:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 5:11 Bíblia King James Atualizada Português 2 Crônicas 5:11 Portugese Bible 2 Cronici 5:11 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 5:11 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 5:11 Russian koi8r Krönikeboken 5:11 Swedish (1917) 2 Chronicles 5:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 5:11 Thai: from KJV 2 Tarihler 5:11 Turkish 2 Söû-kyù 5:11 Vietnamese (1934) |