New International Version Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here! New Living Translation This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun! English Standard Version Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come. Berean Study Bible Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come! New American Standard Bible Therefore if anyone is in Christ, he is a new creature; the old things passed away; behold, new things have come. King James Bible Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new. Holman Christian Standard Bible Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; old things have passed away, and look, new things have come. International Standard Version Therefore, if anyone is in the Messiah, he is a new creation. Old things have disappeared, and—look!—all things have become new! NET Bible So then, if anyone is in Christ, he is a new creation; what is old has passed away--look, what is new has come! Aramaic Bible in Plain English All that is in The Messiah is therefore The New Creation; the old order has passed away to such. GOD'S WORD® Translation Whoever is a believer in Christ is a new creation. The old way of living has disappeared. A new way of living has come into existence. Jubilee Bible 2000 Therefore if anyone is in Christ, they are a new creation: old things are passed away; behold, all things are made new. King James 2000 Bible Therefore if any man be in Christ, he is a new creation: old things are passed away; behold, all things are become new. American King James Version Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new. American Standard Version Wherefore if any man is in Christ, he is a new creature: the old things are passed away; behold, they are become new. Douay-Rheims Bible If then any be in Christ a new creature, the old things are passed away, behold all things are made new. Darby Bible Translation So if any one [be] in Christ, [there is] a new creation; the old things have passed away; behold all things have become new: English Revised Version Wherefore if any man is in Christ, he is a new creature: the old things are passed away; behold, they are become new. Webster's Bible Translation Therefore, if any man is in Christ, he is a new creature: old things have passed away; behold, all things have become new. Weymouth New Testament So that if any one is in Christ, he is a new creature: the old state of things has passed away; a new state of things has come into existence. World English Bible Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new. Young's Literal Translation so that if any one is in Christ -- he is a new creature; the old things did pass away, lo, become new have the all things. 2 Korinthiërs 5:17 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 5:17 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 5:17 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 5:17 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 5:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 5:17 Bavarian 2 Коринтяни 5:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 5:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 5:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 5:17 Croatian Bible Druhá Korintským 5:17 Czech BKR 2 Korinterne 5:17 Danish 2 Corinthiër 5:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὥστε εἴ τις ἐν Χριστῷ, καινὴ κτίσις· τὰ ἀρχαῖα παρῆλθεν, ἰδοὺ γέγονεν καινά. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoste ei tis en Christo, kaine ktisis; ta archaia parelthen, idou gegonen kaina. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoste ei tis en Christo, kaine ktisis; ta archaia parelthen, idou gegonen kaina; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Oste ei tis en christO kainE ktisis ta archaia parElthen idou gegonen kaina ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Oste ei tis en christO kainE ktisis ta archaia parElthen idou gegonen kaina ta panta ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Oste ei tis en christO kainE ktisis ta archaia parElthen idou gegonen kaina ta panta ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Oste ei tis en christO kainE ktisis ta archaia parElthen idou gegonen kaina ta panta ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:17 Westcott/Hort - Transliterated Oste ei tis en christO kainE ktisis ta archaia parElthen idou gegonen kaina ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Oste ei tis en christO kainE ktisis ta archaia parElthen idou gegonen kaina 2 Korintusi 5:17 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 5:17 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 5:17 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 5:17 French: Darby 2 Corinthiens 5:17 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 5:17 French: Martin (1744) 2 Korinther 5:17 German: Modernized 2 Korinther 5:17 German: Luther (1912) 2 Korinther 5:17 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 5:17 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 5:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 5:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 5:17 Kabyle: NT 고린도후서 5:17 Korean II Corinthios 5:17 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 5:17 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 5:17 Lithuanian 2 Corinthians 5:17 Maori 2 Korintierne 5:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 5:17 Spanish: La Biblia de las Américas De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es ; las cosas viejas pasaron; he aquí, son hechas nuevas. 2 Corintios 5:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 5:17 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 5:17 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 5:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 5:17 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 5:17 Portugese Bible 2 Corinteni 5:17 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 5:17 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 5:17 Russian koi8r 2 Corinthians 5:17 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 5:17 Swedish (1917) 2 Wakorintho 5:17 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 5:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 5:17 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 5:17 Thai: from KJV 2 Korintliler 5:17 Turkish 2 Коринтяни 5:17 Ukrainian: NT 2 Corinthians 5:17 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 5:17 Vietnamese (1934) |