New International Version I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you. New Living Translation I'm not saying this to condemn you. I said before that you are in our hearts, and we live or die together with you. English Standard Version I do not say this to condemn you, for I said before that you are in our hearts, to die together and to live together. Berean Study Bible I do not say this to condemn you. I have said before that you so occupy our hearts that we live and die together with you. New American Standard Bible I do not speak to condemn you, for I have said before that you are in our hearts to die together and to live together. King James Bible I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you. Holman Christian Standard Bible I don't say this to condemn you, for I have already said that you are in our hearts, to live together and to die together. International Standard Version I am not saying this to condemn you. I told you before that you are in our hearts to die together and to live together. NET Bible I do not say this to condemn you, for I told you before that you are in our hearts so that we die together and live together with you. Aramaic Bible in Plain English It was not to condemn you that I spoke previously, for I said that you are in our heart to die and to live as one. GOD'S WORD® Translation I'm not saying this to condemn you. I've already told you that you are in our hearts so that we will live and die together. Jubilee Bible 2000 I speak this not to condemn you, for I have said before that ye are in our hearts to die and live together with us. King James 2000 Bible I speak not this to condemn you: for I have said before, that you are in our hearts to die and live with you. American King James Version I speak not this to condemn you: for I have said before, that you are in our hearts to die and live with you. American Standard Version I say it not to condemn you : for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together. Douay-Rheims Bible I speak not this to your condemnation. For we have said before, that you are in our hearts, to die together, and to live together. Darby Bible Translation I do not speak for condemnation, for I have already said that ye are in our hearts, to die together, and live together. English Revised Version I say it not to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together. Webster's Bible Translation I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you. Weymouth New Testament I do not say this to imply blame, for, as I have already said, you have such a place in our hearts that we would die with you or live with you. World English Bible I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together. Young's Literal Translation not to condemn you do I say it, for I have said before that in our hearts ye are to die with and to live with; 2 Korinthiërs 7:3 Afrikaans PWL 2 e Koristasve 7:3 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 7:3 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 7:3 Armenian (Western): NT 2 Corinthianoetara. 7:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter B 7:3 Bavarian 2 Коринтяни 7:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 後 書 7:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 後 書 7:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Korinæanima 7:3 Croatian Bible Druhá Korintským 7:3 Czech BKR 2 Korinterne 7:3 Danish 2 Corinthiër 7:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πρὸς κατάκρισιν οὐ λέγω· προείρηκα γὰρ ὅτι ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν ἐστε εἰς τὸ συναποθανεῖν καὶ συνζῆν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated pros katakrisin ou lego; proeireka gar hoti en tais kardiais hemon este eis to synapothanein kai synzen. Westcott and Hort 1881 - Transliterated pros katakrisin ou lego, proeireka gar hoti en tais kardiais hemon este eis to synapothanein kai synzen. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pros katakrisin ou legO proeirEka gar oti en tais kardiais EmOn este eis to sunapothanein kai sunzEn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ou pros katakrisin legO proeirEka gar oti en tais kardiais EmOn este eis to sunapothanein kai suzEn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ou pros katakrisin legO proeirEka gar oti en tais kardiais EmOn este eis to sunapothanein kai suzEn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ou pros katakrisin legO proeirEka gar oti en tais kardiais EmOn este eis to sunapothanein kai suzEn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Westcott/Hort - Transliterated pros katakrisin ou legO proeirEka gar oti en tais kardiais EmOn este eis to sunapothanein kai suzEn ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 7:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pros katakrisin ou legO proeirEka gar oti en tais kardiais EmOn este eis to sunapothanein kai suzEn 2 Korintusi 7:3 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 2 7:3 Esperanto Toinen kirje korinttilaisille 7:3 Finnish: Bible (1776) 2 Corinthiens 7:3 French: Darby 2 Corinthiens 7:3 French: Louis Segond (1910) 2 Corinthiens 7:3 French: Martin (1744) 2 Korinther 7:3 German: Modernized 2 Korinther 7:3 German: Luther (1912) 2 Korinther 7:3 German: Textbibel (1899) 2 Corinzi 7:3 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Corinzi 7:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 KOR 7:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Corinthians 7:3 Kabyle: NT 고린도후서 7:3 Korean II Corinthios 7:3 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 2 7:3 Latvian New Testament Antrasis laiðkas korintieèiams 7:3 Lithuanian 2 Corinthians 7:3 Maori 2 Korintierne 7:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Corintios 7:3 Spanish: La Biblia de las Américas No hablo para condenar os; porque he dicho antes que estáis en nuestro corazón para morir juntos y para vivir juntos. 2 Corintios 7:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Corintios 7:3 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Corintios 7:3 Spanish: Reina Valera 1909 2 Corintios 7:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Coríntios 7:3 Bíblia King James Atualizada Português 2 Coríntios 7:3 Portugese Bible 2 Corinteni 7:3 Romanian: Cornilescu 2-е Коринфянам 7:3 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Коринфянам 7:3 Russian koi8r 2 Corinthians 7:3 Shuar New Testament 2 Korinthierbrevet 7:3 Swedish (1917) 2 Wakorintho 7:3 Swahili NT 2 Mga Taga-Corinto 7:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 7:3 Tawallamat Tamajaq NT 2 โครินธ์ 7:3 Thai: from KJV 2 Korintliler 7:3 Turkish 2 Коринтяни 7:3 Ukrainian: NT 2 Corinthians 7:3 Uma New Testament 2 Coâ-rinh-toâ 7:3 Vietnamese (1934) |