New International Version Now summon all the prophets of Baal, all his servants and all his priests. See that no one is missing, because I am going to hold a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come will no longer live." But Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal. New Living Translation Therefore, summon all the prophets and worshipers of Baal, and call together all his priests. See to it that every one of them comes, for I am going to offer a great sacrifice to Baal. Anyone who fails to come will be put to death." But Jehu's cunning plan was to destroy all the worshipers of Baal. English Standard Version Now therefore call to me all the prophets of Baal, all his worshipers and all his priests. Let none be missing, for I have a great sacrifice to offer to Baal. Whoever is missing shall not live.” But Jehu did it with cunning in order to destroy the worshipers of Baal. Berean Study Bible Now, therefore, summon to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests. See that no one is missing, for I have a great sacrifice for Baal. Whoever is missing will not live.” But Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal. New American Standard Bible "Now, summon all the prophets of Baal, all his worshipers and all his priests; let no one be missing, for I have a great sacrifice for Baal; whoever is missing shall not live." But Jehu did it in cunning, so that he might destroy the worshipers of Baal. King James Bible Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice to do to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal. Holman Christian Standard Bible Now, therefore, summon to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests. None must be missing, for I have a great sacrifice for Baal. Whoever is missing will not live." However, Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal. International Standard Version Therefore summon all of Baal's prophets to me, including all his worshipers and all his priests. Don't leave even one out, because I've prepared a great sacrifice for Baal. Whoever doesn't show up doesn't live!" But Jehu did this deceptively, intending to destroy Baal's worshippers. NET Bible So now, bring to me all the prophets of Baal, as well as all his servants and priests. None of them must be absent, for I am offering a great sacrifice to Baal. Any of them who fail to appear will lose their lives." But Jehu was tricking them so he could destroy the servants of Baal. GOD'S WORD® Translation Summon all the prophets, servants, and priests of Baal. Make sure no one is missing because I have a great sacrifice to offer Baal. Whoever is missing will not live." ( Jehu was deceiving [them]. He actually wanted to destroy those who worshiped Baal.) Jubilee Bible 2000 Now, therefore, call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let no one be lacking, for I have a great sacrifice to do to Baal; whoever is lacking shall not live. But Jehu did it in subtilty to the intent that he might destroy those that served Baal. King James 2000 Bible Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be missing: for I have a great sacrifice to do to Baal; whosoever shall be missing, he shall not live. But Jehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshipers of Baal. American King James Version Now therefore call to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice to do to Baal; whoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal. American Standard Version Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his worshippers, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice to do to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal. Douay-Rheims Bible Now therefore call to me all the prophets of Baal, and all his servants, and all his priests: let none be wanting, for I have a great sacrifice to offer to Baal: whosoever shall be wanting shall not live. Now Jehu did this craftily, that he might destroy the worshippers of Baal. Darby Bible Translation And now call me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests: let none be wanting; for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whoever shall be wanting shall not live. But Jehu did it in subtilty, in order that he might bring destruction upon the servants of Baal. English Revised Version Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his worshippers, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice to do to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal. Webster's Bible Translation Now therefore call to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice to do to Baal: whoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtilty, to the intent that he might destroy the worshipers of Baal. World English Bible Now therefore call to me all the prophets of Baal, all of his worshippers, and all of his priests. Let none be absent; for I have a great sacrifice to Baal. Whoever is absent, he shall not live." But Jehu did it in subtlety, intending that he might destroy the worshippers of Baal. Young's Literal Translation and now, all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests, call ye unto me; let not a man be lacking, for a great sacrifice I have for Baal; every one who is lacking -- he doth not live;' and Jehu hath done it in subtilty, in order to destroy the servants of Baal. 2 Konings 10:19 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 10:19 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 10:19 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 10:19 Bavarian 4 Царе 10:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 10:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 10:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 10:19 Croatian Bible Druhá Královská 10:19 Czech BKR Anden Kongebog 10:19 Danish 2 Koningen 10:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ νῦν, πάντες οἱ προφῆται τοῦ Βάαλ, πάντας τοὺς δούλους αὐτοῦ καὶ τοὺς ἱερεῖς αὐτοῦ καλέσατε πρὸς μέ· ἀνὴρ μὴ ἐπισκεπήτω, ὅτι θυσία μεγάλη μοι τῷ Βάαλ· πᾶς ὃς ἐὰν ἐπισκεπῇ οὐ ζήσεται. καὶ Εἰοὺ ἐποίησεν ἐν πτερνισμῷ, ἵνα ἀπολέσῃ τοὺς δούλους τοῦ Βάαλ. Westminster Leningrad Codex וְעַתָּ֣ה כָל־נְבִיאֵ֣י הַבַּ֡עַל כָּל־עֹבְדָ֣יו וְכָל־כֹּהֲנָיו֩ קִרְא֨וּ אֵלַ֜י אִ֣ישׁ אַל־יִפָּקֵ֗ד כִּי֩ זֶ֨בַח גָּדֹ֥ול לִי֙ לַבַּ֔עַל כֹּ֥ל אֲשֶׁר־יִפָּקֵ֖ד לֹ֣א יִֽחְיֶ֑ה וְיֵהוּא֙ עָשָׂ֣ה בְעָקְבָּ֔ה לְמַ֥עַן הַאֲבִ֖יד אֶת־עֹבְדֵ֥י הַבָּֽעַל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 10:19 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 10:19 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 10:19 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 10:19 French: Darby 2 Rois 10:19 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 10:19 French: Martin (1744) 2 Koenige 10:19 German: Modernized 2 Koenige 10:19 German: Luther (1912) 2 Koenige 10:19 German: Textbibel (1899) 2 Re 10:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 10:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 10:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 10:19 Korean II Regum 10:19 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 10:19 Lithuanian 2 Kings 10:19 Maori 2 Kongebok 10:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 10:19 Spanish: La Biblia de las Américas Llamad ahora a todos los profetas de Baal, a todos sus adoradores y a todos sus sacerdotes; que no falte ninguno, porque tengo un gran sacrificio para Baal; todo el que falte no vivirá. Pero Jehú lo hizo con astucia para poder destruir a los adoradores de Baal. 2 Reyes 10:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 10:19 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 10:19 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 10:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 10:19 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 10:19 Portugese Bible 2 Imparati 10:19 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 10:19 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 10:19 Russian koi8r 2 Kungaboken 10:19 Swedish (1917) 2 Kings 10:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 10:19 Thai: from KJV 2 Krallar 10:19 Turkish 2 Caùc Vua 10:19 Vietnamese (1934) |