New International Version Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went into the temple of Baal. Jehu said to the servants of Baal, "Look around and see that no one who serves the LORD is here with you--only servants of Baal." New Living Translation Then Jehu went into the temple of Baal with Jehonadab son of Recab. Jehu said to the worshipers of Baal, "Make sure no one who worships the LORD is here--only those who worship Baal." English Standard Version Then Jehu went into the house of Baal with Jehonadab the son of Rechab, and he said to the worshipers of Baal, “Search, and see that there is no servant of the LORD here among you, but only the worshipers of Baal.” Berean Study Bible Next, Jehu and Jehonadab son of Rechab entered the temple of Baal, and Jehu said to the servants of Baal, “Look around to see that there are no servants of the LORD here among you—only servants of Baal.” New American Standard Bible Jehu went into the house of Baal with Jehonadab the son of Rechab; and he said to the worshipers of Baal, "Search and see that there is here with you none of the servants of the LORD, but only the worshipers of Baal." King James Bible And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only. Holman Christian Standard Bible Then Jehu and Jehonadab son of Rechab entered the temple of Baal, and Jehu said to the servants of Baal, "Look carefully to see that there are no servants of the LORD here among you--only servants of Baal." International Standard Version Jehu and Rechab's son Jehonadab entered Baal's temple, and Jehu told the Baal worshipers, "Look around and be sure that no servant of the LORD is here among you, but only worshipers of Baal." NET Bible Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went to the temple of Baal. Jehu said to the servants of Baal, "Make sure there are no servants of the LORD here with you; there must be only servants of Baal." GOD'S WORD® Translation Jehu and Jehonadab, son of Rechab, went into the temple of Baal and said to the worshipers of Baal, "Make sure that there are no worshipers of the LORD here with you. Only the worshipers of Baal should be here." Jubilee Bible 2000 And Jehu went with Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal and said unto the servants of Baal, Search and make sure that none of the slaves of the LORD are here with you, but only the servants of Baal. King James 2000 Bible And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said unto the worshipers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshipers of Baal only. American King James Version And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said to the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only. American Standard Version And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal; and he said unto the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of Jehovah, but the worshippers of Baal only. Douay-Rheims Bible And Jehu and Jonadab the son of Rechab went to the temple of Baal, and said to the worshippers of Baal: Search, and see that there be not any with you of the servants of the Lord, but that there be the servants of Baal only. Darby Bible Translation And Jehu and Jehonadab the son of Rechab entered into the house of Baal, and said to the servants of Baal, Search, and see that there be here with you none of the servants of Jehovah, but the servants of Baal only. English Revised Version And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal; and he said unto the worshippers of Baal, Search, and look that there be here with you none of the servants of the LORD, but the worshippers of Baal only. Webster's Bible Translation And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal, and said to the worshipers of Baal, Search, and look that there are here with you none of the servants of the LORD, but the worshipers of Baal only. World English Bible Jehu went with Jehonadab the son of Rechab into the house of Baal. Then he said to the worshippers of Baal, "Search, and look that there are here with you none of the servants of Yahweh, but the worshippers of Baal only." Young's Literal Translation And Jehu goeth in, and Jehonadab son of Rechab, to the house of Baal, and saith to the servants of Baal, 'Search and see, lest there be here with you of the servants of Jehovah -- but, the servants of Baal by themselves.' 2 Konings 10:23 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 10:23 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 10:23 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 10:23 Bavarian 4 Царе 10:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 10:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 10:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 10:23 Croatian Bible Druhá Královská 10:23 Czech BKR Anden Kongebog 10:23 Danish 2 Koningen 10:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἰσῆλθεν Εἰοὺ καὶ Ἰωναδὰβ υἱὸς Ῥηχὰβ εἰς οἶκον τοῦ Βάαλ· καὶ εἶπεν τοῖς δούλοις τοῦ Βάαλ Ἐρευνήσατε καὶ ἴδετε εἰ ἔστιν μεθ᾽ ὑμῶν τῶν δούλων Κυρίου, ὅτι ἀλλ᾽ ἢ οἱ δοῦλοι τοῦ Βάαλ μονώτατοι. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֥א יֵה֛וּא וִיהֹונָדָ֥ב בֶּן־רֵכָ֖ב בֵּ֣ית הַבָּ֑עַל וַיֹּ֜אמֶר לְעֹבְדֵ֣י הַבַּ֗עַל חַפְּשׂ֤וּ וּרְאוּ֙ פֶּן־יֶשׁ־פֹּ֤ה עִמָּכֶם֙ מֵעַבְדֵ֣י יְהוָ֔ה כִּ֛י אִם־עֹבְדֵ֥י הַבַּ֖עַל לְבַדָּֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 10:23 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 10:23 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 10:23 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 10:23 French: Darby 2 Rois 10:23 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 10:23 French: Martin (1744) 2 Koenige 10:23 German: Modernized 2 Koenige 10:23 German: Luther (1912) 2 Koenige 10:23 German: Textbibel (1899) 2 Re 10:23 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 10:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 10:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 10:23 Korean II Regum 10:23 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 10:23 Lithuanian 2 Kings 10:23 Maori 2 Kongebok 10:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 10:23 Spanish: La Biblia de las Américas Y entró Jehú en la casa de Baal con Jonadab, hijo de Recab; y dijo a los adoradores de Baal: Buscad y ved que no haya aquí con vosotros ninguno de los siervos del SEÑOR, sino sólo los adoradores de Baal. 2 Reyes 10:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 10:23 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 10:23 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 10:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 10:23 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 10:23 Portugese Bible 2 Imparati 10:23 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 10:23 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 10:23 Russian koi8r 2 Kungaboken 10:23 Swedish (1917) 2 Kings 10:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 10:23 Thai: from KJV 2 Krallar 10:23 Turkish 2 Caùc Vua 10:23 Vietnamese (1934) |