New International Version "Open the east window," he said, and he opened it. "Shoot!" Elisha said, and he shot. "The LORD's arrow of victory, the arrow of victory over Aram!" Elisha declared. "You will completely destroy the Arameans at Aphek." New Living Translation Then he commanded, "Open that eastern window," and he opened it. Then he said, "Shoot!" So he shot an arrow. Elisha proclaimed, "This is the LORD's arrow, an arrow of victory over Aram, for you will completely conquer the Arameans at Aphek." English Standard Version And he said, “Open the window eastward,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot,” and he shot. And he said, “The LORD’s arrow of victory, the arrow of victory over Syria! For you shall fight the Syrians in Aphek until you have made an end of them.” Berean Study Bible “Open the east window,” said Elisha. So he opened it and Elisha said, “Shoot!” So he shot. And Elisha declared: “This is the LORD’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram, for you shall strike the Arameans in Aphek until you have put an end to them.” New American Standard Bible He said, "Open the window toward the east," and he opened it. Then Elisha said, "Shoot!" And he shot. And he said, "The LORD'S arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you will defeat the Arameans at Aphek until you have destroyed them." King James Bible And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them. Holman Christian Standard Bible Elisha said, "Open the east window." So he opened it. Elisha said, "Shoot!" So he shot. Then Elisha said, "The LORD's arrow of victory, yes, the arrow of victory over Aram. You are to strike down the Arameans in Aphek until you have put an end to them." International Standard Version and ordered him, "Open a window that faces east." So he did so. Elisha ordered him, "Shoot!" So he shot. Then Elisha said, "This is the LORD's arrow of victory—the victory arrow against Aram, because you will defeat the Arameans at Aphek until you will have utterly finished them off." NET Bible Elisha said, "Open the east window," and he did so. Elisha said, "Shoot!" and he did so. Elisha said, "This arrow symbolizes the victory the LORD will give you over Syria. You will annihilate Syria in Aphek!" GOD'S WORD® Translation Elisha said, "Open the window that faces east." So the king opened it. "Shoot," Elisha said, and the king shot. Then Elisha said, "That is the arrow of the LORD's victory, the arrow of victory against Aram. You will completely defeat the Arameans at Aphek." Jubilee Bible 2000 And he said, Open the window towards the east. And when he opened it Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD's salvation, and the arrow of salvation from Syria; for thou shalt smite the Syrians in Aphek, until thou have consumed them. King James 2000 Bible And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for you shall smite the Syrians in Aphek, till you have consumed them. American King James Version And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD's deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for you shall smite the Syrians in Aphek, till you have consumed them. American Standard Version And he said, Open the window eastward; and he opened it. Then Elisha said, Shoot; and he shot. And he said, Jehovah's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them. Douay-Rheims Bible And said: Open the window to the east. And when he had opened it, Eliseus said: Shoot an arrow. And he shot. And Eliseus said: The arrow of the Lord's deliverance, and the arrow of the deliverance from Syria: and thou shalt strike the Syrians in Aphec, till thou consume them. Darby Bible Translation and said, Open the window eastward. And he opened [it]. And Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, An arrow of Jehovah's deliverance, even an arrow of deliverance from the Syrians; and thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed [them]. English Revised Version And he said, Open the window eastward: and he opened it. Then Elisha said, Shoot: and he shot. And he said, The LORD'S arrow of victory, even the arrow of victory over Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them. Webster's Bible Translation And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed them. World English Bible He said, "Open the window eastward;" and he opened it. Then Elisha said, "Shoot!" and he shot. He said, "Yahweh's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you shall strike the Syrians in Aphek, until you have consumed them." Young's Literal Translation and saith, 'Open the window eastward;' and he openeth, and Elisha saith, 'Shoot,' and he shooteth; and he saith, 'An arrow of salvation to Jehovah, and an arrow of salvation against Aram, and thou hast smitten Aram, in Aphek, till consuming.' 2 Konings 13:17 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 13:17 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 13:17 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 13:17 Bavarian 4 Царе 13:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 13:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 13:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 13:17 Croatian Bible Druhá Královská 13:17 Czech BKR Anden Kongebog 13:17 Danish 2 Koningen 13:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἄνοιξον τὴν θυρίδα κατ᾽ ἀνατολάς· καὶ ἤνοιξεν. καὶ εἶπεν Βέλος σωτηρίας τῷ κυρίῳ καὶ βέλος σωτηρίας ἐν Συρίᾳ, καὶ πατάξει τὴν Συρίαν ἐν Ἀφὲκ ἕως συντελείας. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֗אמֶר פְּתַ֧ח הַחַלֹּ֛ון קֵ֖דְמָה וַיִּפְתָּ֑ח וַיֹּ֤אמֶר אֱלִישָׁ֤ע יְרֵה֙ וַיֹּ֔ור וַיֹּ֗אמֶר חֵץ־תְּשׁוּעָ֤ה לַֽיהוָה֙ וְחֵ֣ץ תְּשׁוּעָ֣ה בַֽאֲרָ֔ם וְהִכִּיתָ֧ אֶת־אֲרָ֛ם בַּאֲפֵ֖ק עַד־כַּלֵּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 13:17 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 13:17 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 13:17 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 13:17 French: Darby 2 Rois 13:17 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 13:17 French: Martin (1744) 2 Koenige 13:17 German: Modernized 2 Koenige 13:17 German: Luther (1912) 2 Koenige 13:17 German: Textbibel (1899) 2 Re 13:17 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 13:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 13:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 13:17 Korean II Regum 13:17 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 13:17 Lithuanian 2 Kings 13:17 Maori 2 Kongebok 13:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 13:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y dijo: Abre la ventana hacia el oriente, y él la abrió. Entonces Eliseo dijo: Tira. Y él tiró. Y Eliseo dijo: Flecha de victoria del SEÑOR, y flecha de victoria sobre Aram, porque derrotarás a los arameos en Afec hasta exterminar los. 2 Reyes 13:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 13:17 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 13:17 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 13:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 13:17 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 13:17 Portugese Bible 2 Imparati 13:17 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 13:17 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 13:17 Russian koi8r 2 Kungaboken 13:17 Swedish (1917) 2 Kings 13:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 13:17 Thai: from KJV 2 Krallar 13:17 Turkish 2 Caùc Vua 13:17 Vietnamese (1934) |