New International Version How can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen? New Living Translation With your tiny army, how can you think of challenging even the weakest contingent of my master's troops, even with the help of Egypt's chariots and charioteers? English Standard Version How then can you repulse a single captain among the least of my master’s servants, when you trust in Egypt for chariots and for horsemen? Berean Study Bible For how can you repel a single officer among the least of my master’s servants when you depend on Egypt for chariots and horsemen? New American Standard Bible "How then can you repulse one official of the least of my master's servants, and rely on Egypt for chariots and for horsemen? King James Bible How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen? Holman Christian Standard Bible How then can you drive back a single officer among the least of my master's servants and trust in Egypt for chariots and for horsemen? International Standard Version How can you refuse even one official from the least of my master's servants and rely on Egypt for chariots and horsemen? NET Bible Certainly you will not refuse one of my master's minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen. GOD'S WORD® Translation How can you defeat my master's lowest-ranking officers when you trust Egypt for chariots and horses? Jubilee Bible 2000 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's slaves, even though thou dost trust in Egypt for chariots and for horsemen? King James 2000 Bible How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen? American King James Version How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen? American Standard Version How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen? Douay-Rheims Bible And how can you stand against one lord of the least of my master's servants? Dost thou trust in Egypt for chariots and for horsemen? Darby Bible Translation How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen! English Revised Version How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen? Webster's Bible Translation How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen? World English Bible How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen? Young's Literal Translation And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, that thou dost trust for thee on Egypt for chariot, and for horsemen? 2 Konings 18:24 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 18:24 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 18:24 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 18:24 Bavarian 4 Царе 18:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 18:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 18:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 18:24 Croatian Bible Druhá Královská 18:24 Czech BKR Anden Kongebog 18:24 Danish 2 Koningen 18:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πῶς ἀποστρέψετε τὸ πρόσωπον τοπάρχου ἑνὸς τῶν δούλων τοῦ κυρίου μου τῶν ἐλαχίστων; καὶ ἤλπισας σαυτῷ ἐπ᾽ Αἴγυπτον εἰς ἅρματα καὶ ἱππεῖς. Westminster Leningrad Codex וְאֵ֣יךְ תָּשִׁ֗יב אֵ֠ת פְּנֵ֨י פַחַ֥ת אַחַ֛ד עַבְדֵ֥י אֲדֹנִ֖י הַקְּטַנִּ֑ים וַתִּבְטַ֤ח לְךָ֙ עַל־מִצְרַ֔יִם לְרֶ֖כֶב וּלְפָרָשִֽׁים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 18:24 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 18:24 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 18:24 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 18:24 French: Darby 2 Rois 18:24 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 18:24 French: Martin (1744) 2 Koenige 18:24 German: Modernized 2 Koenige 18:24 German: Luther (1912) 2 Koenige 18:24 German: Textbibel (1899) 2 Re 18:24 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 18:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 18:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 18:24 Korean II Regum 18:24 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 18:24 Lithuanian 2 Kings 18:24 Maori 2 Kongebok 18:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 18:24 Spanish: La Biblia de las Américas `¿Cómo, pues, puedes rechazar a un oficial de los menores de los siervos de mi señor, y confiar en Egipto para tener carros y hombres de a caballo? 2 Reyes 18:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 18:24 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 18:24 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 18:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 18:24 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 18:24 Portugese Bible 2 Imparati 18:24 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 18:24 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 18:24 Russian koi8r 2 Kungaboken 18:24 Swedish (1917) 2 Kings 18:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 18:24 Thai: from KJV 2 Krallar 18:24 Turkish 2 Caùc Vua 18:24 Vietnamese (1934) |