New International Version Elisha saw this and cried out, "My father! My father! The chariots and horsemen of Israel!" And Elisha saw him no more. Then he took hold of his garment and tore it in two. New Living Translation Elisha saw it and cried out, "My father! My father! I see the chariots and charioteers of Israel!" And as they disappeared from sight, Elisha tore his clothes in distress. English Standard Version And Elisha saw it and he cried, “My father, my father! The chariots of Israel and its horsemen!” And he saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces. Berean Study Bible As Elisha watched, he cried out, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!” And he saw Elijah no more. So taking hold of his own clothes, he tore them in two. New American Standard Bible Elisha saw it and cried out, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!" And he saw Elijah no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces. King James Bible And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces. Holman Christian Standard Bible As Elisha watched, he kept crying out, "My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!" Then he never saw Elijah again. He took hold of his own clothes and tore them into two pieces. International Standard Version As Elisha continued to watch, he cried out, "My father! My father! The chariots of Israel and its cavalry!" Then he did not see Elijah anymore. After this, Elisha gripped his clothes that he was wearing, tore them apart into two pieces, NET Bible While Elisha was watching, he was crying out, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!" Then he could no longer see him. He grabbed his clothes and tore them in two. GOD'S WORD® Translation When Elisha saw this, he cried out, "Master! Master! Israel's chariot and horses!" When he couldn't see Elijah anymore, he grabbed his own garment and tore it in two [to show his grief]. Jubilee Bible 2000 And as Elisha saw it, he cried, My father, my father, the chariot of Israel and the horsemen thereof. And he saw him no more, and he took hold of his own clothes and rent them in two pieces. King James 2000 Bible And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces. American King James Version And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces. American Standard Version And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces. Douay-Rheims Bible And Eliseus saw him, and cried: My father, my father, the chariot of Israel, and the driver thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own garments, and rent them in two pieces. Darby Bible Translation And Elisha saw [it], and he cried, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more. Then he took hold of his own garments and rent them in two pieces. English Revised Version And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces. Webster's Bible Translation And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces. World English Bible Elisha saw it, and he cried, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!" He saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces. Young's Literal Translation And Elisha is seeing, and he is crying, 'My father, my father, the chariot of Israel, and its horsemen;' and he hath not seen him again; and he taketh hold on his garments, and rendeth them into two pieces. 2 Konings 2:12 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 2:12 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 2:12 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 2:12 Bavarian 4 Царе 2:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 2:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 2:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 2:12 Croatian Bible Druhá Královská 2:12 Czech BKR Anden Kongebog 2:12 Danish 2 Koningen 2:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ Ἐλεισαῖε ἑώρα, καὶ ἐβόα Πάτερ πάτερ, ἅρμα Ἰσραὴλ καὶ ἱππεὺς αὐτοῦ· καὶ οὐκ εἶδεν αὐτὸν ἔτι, καὶ ἐπελάβετο τῶν ἱματίων αὐτοῦ καὶ διέρρηξεν αὐτὰ εἰς δύο ῥήγματα. Westminster Leningrad Codex וֶאֱלִישָׁ֣ע רֹאֶ֗ה וְה֤וּא מְצַעֵק֙ אָבִ֣י ׀ אָבִ֗י רֶ֤כֶב יִשְׂרָאֵל֙ וּפָ֣רָשָׁ֔יו וְלֹ֥א רָאָ֖הוּ עֹ֑וד וַֽיַּחֲזֵק֙ בִּבְגָדָ֔יו וַיִּקְרָעֵ֖ם לִשְׁנַ֥יִם קְרָעִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 2:12 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 2:12 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 2:12 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 2:12 French: Darby 2 Rois 2:12 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 2:12 French: Martin (1744) 2 Koenige 2:12 German: Modernized 2 Koenige 2:12 German: Luther (1912) 2 Koenige 2:12 German: Textbibel (1899) 2 Re 2:12 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 2:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 2:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 2:12 Korean II Regum 2:12 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 2:12 Lithuanian 2 Kings 2:12 Maori 2 Kongebok 2:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 2:12 Spanish: La Biblia de las Américas Lo vio Eliseo y clamó: Padre mío, padre mío, los carros de Israel y su gente de a caballo. Y no lo vio más. Entonces tomó sus vestidos y los rasgó en dos pedazos. 2 Reyes 2:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 2:12 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 2:12 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 2:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 2:12 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 2:12 Portugese Bible 2 Imparati 2:12 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 2:12 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 2:12 Russian koi8r 2 Kungaboken 2:12 Swedish (1917) 2 Kings 2:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 2:12 Thai: from KJV 2 Krallar 2:12 Turkish 2 Caùc Vua 2:12 Vietnamese (1934) |