New International Version He carried all Jerusalem into exile: all the officers and fighting men, and all the skilled workers and artisans--a total of ten thousand. Only the poorest people of the land were left. New Living Translation King Nebuchadnezzar took all of Jerusalem captive, including all the commanders and the best of the soldiers, craftsmen, and artisans--10,000 in all. Only the poorest people were left in the land. English Standard Version He carried away all Jerusalem and all the officials and all the mighty men of valor, 10,000 captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained, except the poorest people of the land. Berean Study Bible He carried into exile all Jerusalem—all the commanders and mighty men of valor, all the craftsmen and metalsmiths—ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained. New American Standard Bible Then he led away into exile all Jerusalem and all the captains and all the mighty men of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. None remained except the poorest people of the land. King James Bible And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land. Holman Christian Standard Bible Then he deported all Jerusalem and all the commanders and all the fighting men, 10,000 captives, and all the craftsmen and metalsmiths. Except for the poorest people of the land, no one remained. International Standard Version Then Nebuchadnezzar sent away into exile all of Jerusalem—all the captains, all the valiant soldiers, 10,000 captives, and all of the craftsmen and ironworkers. Nobody remained except the poorest people of the land. NET Bible He deported all the residents of Jerusalem, including all the officials and all the soldiers (10,000 people in all). This included all the craftsmen and those who worked with metal. No one was left except for the poorest among the people of the land. GOD'S WORD® Translation He captured all Jerusalem, all the generals, all the soldiers Jubilee Bible 2000 And he carried away all Jerusalem and all the princes and all the mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths; none remained except the poorest sort of the people of the land. King James 2000 Bible And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, except the poorest sort of the people of the land. American King James Version And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land. American Standard Version And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land. Douay-Rheims Bible And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the valiant men of the army, to the number of ten thousand into captivity: and every artificer and smith: and none were left, but the poor sort of the people of the land. Darby Bible Translation And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained but the poorest sort of the people of the land. English Revised Version And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land. Webster's Bible Translation And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the artificers, and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land. World English Bible He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, except the poorest sort of the people of the land. Young's Literal Translation And he hath removed all Jerusalem, and all the chiefs, and all the mighty ones of valour -- ten thousand is the removal -- and every artificer and smith, none hath been left save the poor of the people of the land. 2 Konings 24:14 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 24:14 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 24:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 24:14 Bavarian 4 Царе 24:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 24:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 24:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 24:14 Croatian Bible Druhá Královská 24:14 Czech BKR Anden Kongebog 24:14 Danish 2 Koningen 24:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπῴκισεν τὴν Ἰερουσαλὴμ καὶ πάντας τοὺς ἄρχοντας καὶ τοὺς δυνατοὺς ἰσχύι, αἰχμαλωσίας δέκα χιλιάδας αἰχμαλωτίσας, καὶ πᾶν τέκτονα καὶ τὸν συνκλείοντα· καὶ οὐχ ὑπελείφθη πλὴν οἱ πτωχοὶ τῆς γῆς. Westminster Leningrad Codex וְהִגְלָ֣ה אֶת־כָּל־יְ֠רוּשָׁלִַם וְֽאֶת־כָּל־הַשָּׂרִ֞ים וְאֵ֣ת ׀ כָּל־גִּבֹּורֵ֣י הַחַ֗יִל [עֲשָׂרָה כ] (עֲשֶׂ֤רֶת ק) אֲלָפִים֙ גֹּולֶ֔ה וְכָל־הֶחָרָ֖שׁ וְהַמַּסְגֵּ֑ר לֹ֣א נִשְׁאַ֔ר זוּלַ֖ת דַּלַּ֥ת עַם־הָאָֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 24:14 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 24:14 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 24:14 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 24:14 French: Darby 2 Rois 24:14 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 24:14 French: Martin (1744) 2 Koenige 24:14 German: Modernized 2 Koenige 24:14 German: Luther (1912) 2 Koenige 24:14 German: Textbibel (1899) 2 Re 24:14 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 24:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 24:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 24:14 Korean II Regum 24:14 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 24:14 Lithuanian 2 Kings 24:14 Maori 2 Kongebok 24:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 24:14 Spanish: La Biblia de las Américas Y se llevó en cautiverio a todo Jerusalén: a todos los capitanes, a todos los hombres valientes, diez mil cautivos, y a todos los artesanos y herreros. Nadie quedó, excepto la gente más pobre del país. 2 Reyes 24:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 24:14 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 24:14 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 24:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 24:14 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 24:14 Portugese Bible 2 Imparati 24:14 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 24:14 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 24:14 Russian koi8r 2 Kungaboken 24:14 Swedish (1917) 2 Kings 24:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 24:14 Thai: from KJV 2 Krallar 24:14 Turkish 2 Caùc Vua 24:14 Vietnamese (1934) |