New International Version They followed them as far as the Jordan, and they found the whole road strewn with the clothing and equipment the Arameans had thrown away in their headlong flight. So the messengers returned and reported to the king. New Living Translation They went all the way to the Jordan River, following a trail of clothing and equipment that the Arameans had thrown away in their mad rush to escape. The scouts returned and told the king about it. English Standard Version So they went after them as far as the Jordan, and behold, all the way was littered with garments and equipment that the Syrians had thrown away in their haste. And the messengers returned and told the king. Berean Study Bible And they tracked them as far as the Jordan, and indeed, the whole way was littered with the clothing and equipment the Arameans had thrown off in haste. So the scouts returned and told the king. New American Standard Bible They went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king. King James Bible And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king. Holman Christian Standard Bible So they followed them as far as the Jordan. They saw that the whole way was littered with clothes and equipment the Arameans had thrown off in their haste. The messengers returned and told the king. International Standard Version They went out in the direction of the Jordan River, and the entire roadway was strewn with clothes and equipment that the Arameans had abandoned in their haste to leave! So the messengers returned and reported to the king. NET Bible So they tracked them as far as the Jordan. The road was filled with clothes and equipment that the Syrians had discarded in their haste. The scouts went back and told the king. GOD'S WORD® Translation They followed them as far as the Jordan River and saw how the whole road was littered with clothes and equipment that the Arameans had thrown away in their hurry. The messengers returned and told the king about it. Jubilee Bible 2000 And they went after them unto the Jordan; and, behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned and told the king. King James 2000 Bible And they went after them unto the Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king. American King James Version And they went after them to Jordan: and, see, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king. American Standard Version And they went after them unto the Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king. Douay-Rheims Bible And they went after them as far as the Jordan: and behold all the way was full of garments, and vessels, which the Syrians had cast away in their fright, and the messengers returned end told the king. Darby Bible Translation And they went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and materials, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned and told the king. English Revised Version And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king. Webster's Bible Translation And they went after them to Jordan: and lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. And the messengers returned, and told the king. World English Bible They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king. Young's Literal Translation And they go after them unto the Jordan, and lo, all the way is full of garments and vessels that the Aramaeans have cast away in their haste, and the messengers turn back and declare to the king. 2 Konings 7:15 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 7:15 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 7:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 7:15 Bavarian 4 Царе 7:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 7:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 7:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 7:15 Croatian Bible Druhá Královská 7:15 Czech BKR Anden Kongebog 7:15 Danish 2 Koningen 7:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπορεύθησαν ὀπίσω αὐτῶν ἕως τοῦ Ἰορδάνου, καὶ ἰδοὺ πᾶσα ἡ ὁδὸς πλήρης ἱματίων καὶ σκευῶν ὧν ἔρριψεν Συρία ἐν τῷ θαμβεῖσθαι αὐτούς· καὶ ἐπέστρεψαν οἱ ἄγγελοι καὶ ἀνήγγειλαν τῷ βασιλεῖ. Westminster Leningrad Codex וַיֵּלְכ֣וּ אַחֲרֵיהֶם֮ עַד־הַיַּרְדֵּן֒ וְהִנֵּ֣ה כָל־הַדֶּ֗רֶךְ מְלֵאָ֤ה בְגָדִים֙ וְכֵלִ֔ים אֲשֶׁר־הִשְׁלִ֥יכוּ אֲרָ֖ם [בְּהֵחָפְזָם כ] (בְּחָפְזָ֑ם ק) וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וַיַּגִּ֖דוּ לַמֶּֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 7:15 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 7:15 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 7:15 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 7:15 French: Darby 2 Rois 7:15 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 7:15 French: Martin (1744) 2 Koenige 7:15 German: Modernized 2 Koenige 7:15 German: Luther (1912) 2 Koenige 7:15 German: Textbibel (1899) 2 Re 7:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 7:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 7:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 7:15 Korean II Regum 7:15 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 7:15 Lithuanian 2 Kings 7:15 Maori 2 Kongebok 7:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 7:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y los siguieron hasta el Jordán, y he aquí, todo el camino estaba lleno de vestidos e impedimenta que los arameos habían arrojado en su prisa. Entonces los mensajeros volvieron e informaron al rey. 2 Reyes 7:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 7:15 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 7:15 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 7:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 7:15 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 7:15 Portugese Bible 2 Imparati 7:15 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 7:15 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 7:15 Russian koi8r 2 Kungaboken 7:15 Swedish (1917) 2 Kings 7:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 7:15 Thai: from KJV 2 Krallar 7:15 Turkish 2 Caùc Vua 7:15 Vietnamese (1934) |