New International Version They will say, "Where is this 'coming' he promised? Ever since our ancestors died, everything goes on as it has since the beginning of creation." New Living Translation They will say, "What happened to the promise that Jesus is coming again? From before the times of our ancestors, everything has remained the same since the world was first created." English Standard Version They will say, “Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things are continuing as they were from the beginning of creation.” Berean Study Bible “Where is the promise of His coming?” they will ask. “Ever since our fathers fell asleep, everything continues as it has from the beginning of creation.” New American Standard Bible and saying, "Where is the promise of His coming? For ever since the fathers fell asleep, all continues just as it was from the beginning of creation." King James Bible And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. Holman Christian Standard Bible saying, "Where is the promise of His coming? Ever since the fathers fell asleep, all things continue as they have been since the beginning of creation." International Standard Version by saying, "What happened to the Messiah's promise to return? Ever since our ancestors died, everything continues as it did from the beginning of creation." NET Bible and saying, "Where is his promised return? For ever since our ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation." Aramaic Bible in Plain English And they say, “Where is The Promise of his coming? For from when our forefathers fell asleep, everything continues in the same way from the beginning of creation.” GOD'S WORD® Translation by saying, "What's happened to his promise to return? Ever since our ancestors died, everything continues as it did from the beginning of the world." Jubilee Bible 2000 and saying, Where is the promise of his coming? For since the day in which the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. King James 2000 Bible And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. American King James Version And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. American Standard Version and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. Douay-Rheims Bible Saying: Where is his promise or his coming? for since the time that the fathers slept, all things continue as they were from the beginning of the creation. Darby Bible Translation and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from [the] beginning of [the] creation. English Revised Version and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. Webster's Bible Translation And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation. Weymouth New Testament and, asking, "What has become of His promised Return? For from the time our forefathers fell asleep all things continue as they have been ever since the creation of the world." World English Bible and saying, "Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation." Young's Literal Translation and saying, 'Where is the promise of his presence? for since the fathers did fall asleep, all things so remain from the beginning of the creation;' 2 Petrus 3:4 Afrikaans PWL 2 Pjetrit 3:4 Albanian ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 3:4 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ՊԵՏՐՈՍ 3:4 Armenian (Western): NT 2 S. Pierrisec. 3:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Peeters B 3:4 Bavarian 2 Петрово 3:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼 得 後 書 3:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 彼 得 後 書 3:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga Petrova poslanica 3:4 Croatian Bible Druhá Petrův 3:4 Czech BKR 2 Peter 3:4 Danish 2 Petrus 3:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ λέγοντες Ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ; ἀφ’ ἧς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν, πάντα οὕτως διαμένει ἀπ’ ἀρχῆς κτίσεως. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai legontes Pou estin he epangelia tes parousias autou? aph’ hes gar hoi pateres ekoimethesan, panta houtos diamenei ap’ arches ktiseos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai legontes Pou estin he epangelia tes parousias autou? aph' hes gar hoi pateres ekoimethesan, panta houtos diamenei ap' arches ktiseos. ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai legontes pou estin E epangelia tEs parousias autou aph Es gar oi pateres ekoimEthEsan panta outOs diamenei ap archEs ktiseOs ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai legontes pou estin E epangelia tEs parousias autou aph Es gar oi pateres ekoimEthEsan panta outOs diamenei ap archEs ktiseOs ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai legontes pou estin E epangelia tEs parousias autou aph Es gar oi pateres ekoimEthEsan panta outOs diamenei ap archEs ktiseOs ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai legontes pou estin E epangelia tEs parousias autou aph Es gar oi pateres ekoimEthEsan panta outOs diamenei ap archEs ktiseOs ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Westcott/Hort - Transliterated kai legontes pou estin E epangelia tEs parousias autou aph Es gar oi pateres ekoimEthEsan panta outOs diamenei ap archEs ktiseOs ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai legontes pou estin E epangelia tEs parousias autou aph Es gar oi pateres ekoimEthEsan panta outOs diamenei ap archEs ktiseOs 2 Péter 3:4 Hungarian: Karoli De Petro 2 3:4 Esperanto Ensimmäinen Johanneksen kirje 3:4 Finnish: Bible (1776) 2 Pierre 3:4 French: Darby 2 Pierre 3:4 French: Louis Segond (1910) 2 Pierre 3:4 French: Martin (1744) 2 Petrus 3:4 German: Modernized 2 Petrus 3:4 German: Luther (1912) 2 Petrus 3:4 German: Textbibel (1899) 2 Pietro 3:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Pietro 3:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 PET 3:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Peter 3:4 Kabyle: NT 베드로후서 3:4 Korean II Petri 3:4 Latin: Vulgata Clementina Pētera 2 vēstule 3:4 Latvian New Testament Antrasis Petro laiðkas 3:4 Lithuanian 2 Peter 3:4 Maori 2 Peters 3:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Pedro 3:4 Spanish: La Biblia de las Américas y diciendo: ¿Dónde está la promesa de su venida? Porque desde que los padres durmieron, todo continúa tal como estaba desde el principio de la creación. 2 Pedro 3:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Pedro 3:4 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Pedro 3:4 Spanish: Reina Valera 1909 2 Pedro 3:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Pedro 3:4 Bíblia King James Atualizada Português 2 Pedro 3:4 Portugese Bible 2 Petru 3:4 Romanian: Cornilescu 2-e Петра 3:4 Russian: Synodal Translation (1876) 2-e Петра 3:4 Russian koi8r 2 Peter 3:4 Shuar New Testament 2 Petrusbrevet 3:4 Swedish (1917) 2 Petro 3:4 Swahili NT 2 Pedro 3:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Butros 3:4 Tawallamat Tamajaq NT 2 เปโตร 3:4 Thai: from KJV 2 Петрово 3:4 Ukrainian: NT 2 Peter 3:4 Uma New Testament 2 Phi-e-rô 3:4 Vietnamese (1934) |