New International Version In the spring, at the time when kings go off to war, David sent Joab out with the king's men and the whole Israelite army. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem. New Living Translation In the spring of the year, when kings normally go out to war, David sent Joab and the Israelite army to fight the Ammonites. They destroyed the Ammonite army and laid siege to the city of Rabbah. However, David stayed behind in Jerusalem. English Standard Version In the spring of the year, the time when kings go out to battle, David sent Joab, and his servants with him, and all Israel. And they ravaged the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem. Berean Study Bible In the spring, at the time when kings march out to war, David sent out Joab and his servants with the whole army of Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem. New American Standard Bible Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. King James Bible And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. Holman Christian Standard Bible In the spring when kings march out to war, David sent Joab with his officers and all Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem. International Standard Version One spring day, during the time of year when kings go off to war, David sent out Joab, along with his personal staff and all of Israel's army. They utterly destroyed the Ammonites and then attacked Rabbah while David remained in Jerusalem. NET Bible In the spring of the year, at the time when kings normally conduct wars, David sent out Joab with his officers and the entire Israelite army. They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem. GOD'S WORD® Translation In the spring, the time when kings go out to battle, David sent Joab, his mercenaries, and Israel's army [to war]. They destroyed the Ammonites and attacked Rabbah, while David stayed in Jerusalem. Jubilee Bible 2000 And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab and his slaves with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. King James 2000 Bible And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. American King James Version And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. American Standard Version And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle , that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. Douay-Rheims Bible And it came to pass at the return of the year, at the time when kings go forth to war, that David sent Joab and his servants with him, and all Israel, and they spoiled the children of Ammon, and besieged Rabba: but David remained in Jerusalem. Darby Bible Translation And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they laid waste the [land of the] children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem. English Revised Version And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem. Webster's Bible Translation And it came to pass, after the year had expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and destroyed Rabbah. But David tarried still at Jerusalem. World English Bible It happened, at the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the revolution of the year -- at the time of the going out of the messengers -- that David sendeth Joab, and his servants with him, and all Israel, and they destroy the Bene-Ammon, and lay siege against Rabbah. And David is dwelling in Jerusalem, 2 Samuel 11:1 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 11:1 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 11:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 11:1 Bavarian 2 Царе 11:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 11:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 11:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 11:1 Croatian Bible Druhá Samuelova 11:1 Czech BKR 2 Samuel 11:1 Danish 2 Samuël 11:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐγένετο ἐπιστρέψαντος τοῦ ἐνιαυτοῦ εἰς τὸν καιρὸν τῆς ἐξοδίας τῶν βασιλέων καὶ ἀπέστειλεν Δαυεὶδ τὸν Ἰωὰβ καὶ τοὺς παῖδας αὐτοῦ μετ᾽ αὐτοῦ καὶ τὸν πάντα Ἰσραήλ, καὶ διέφθειραν τοὺς υἱοὺς Ἀμμών· καὶ διεκάθισαν ἐπὶ Ῥαββάθ, καὶ Δαυεὶδ ἐκάθισεν ἐν Ἰερουσαλήμ. Westminster Leningrad Codex וַיְהִי֩ לִתְשׁוּבַ֨ת הַשָּׁנָ֜ה לְעֵ֣ת ׀ צֵ֣את הַמַּלְאֿכִ֗ים וַיִּשְׁלַ֣ח דָּוִ֡ד אֶת־יֹואָב֩ וְאֶת־עֲבָדָ֨יו עִמֹּ֜ו וְאֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֗ל וַיַּשְׁחִ֙תוּ֙ אֶת־בְּנֵ֣י עַמֹּ֔ון וַיָּצֻ֖רוּ עַל־רַבָּ֑ה וְדָוִ֖ד יֹושֵׁ֥ב בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 11:1 Hungarian: Karoli Samuel 2 11:1 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 11:1 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 11:1 French: Darby 2 Samuel 11:1 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 11:1 French: Martin (1744) 2 Samuel 11:1 German: Modernized 2 Samuel 11:1 German: Luther (1912) 2 Samuel 11:1 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 11:1 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 11:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 11:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 11:1 Korean II Samuelis 11:1 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 11:1 Lithuanian 2 Samuel 11:1 Maori 2 Samuel 11:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 11:1 Spanish: La Biblia de las Américas Aconteció que en la primavera, en el tiempo cuando los reyes salen a la batalla, David envió a Joab y con él a sus siervos y a todo Israel, y destruyeron a los hijos de Amón y sitiaron a Rabá. Pero David permaneció en Jerusalén. 2 Samuel 11:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 11:1 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 11:1 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 11:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 11:1 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 11:1 Portugese Bible 2 Samuel 11:1 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 11:1 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 11:1 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 11:1 Swedish (1917) 2 Samuel 11:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 11:1 Thai: from KJV 2 Samuel 11:1 Turkish 2 Sa-mu-eân 11:1 Vietnamese (1934) |