New International Version Absalom ordered his men, "Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, 'Strike Amnon down,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I given you this order? Be strong and brave." New Living Translation Absalom told his men, "Wait until Amnon gets drunk; then at my signal, kill him! Don't be afraid. I'm the one who has given the command. Take courage and do it!" English Standard Version Then Absalom commanded his servants, “Mark when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Do not fear; have I not commanded you? Be courageous and be valiant.” Berean Study Bible Now Absalom had ordered his young men, “Watch Amnon until his heart is merry with wine, and when I order you to strike Amnon down, you are to kill him. Do not be afraid. Have I not commanded you? Be courageous and valiant!” New American Standard Bible Absalom commanded his servants, saying, "See now, when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, 'Strike Amnon,' then put him to death. Do not fear; have not I myself commanded you? Be courageous and be valiant." King James Bible Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. Holman Christian Standard Bible Now Absalom commanded his young men, "Watch Amnon until he is in a good mood from the wine. When I order you to strike Amnon, then kill him. Don't be afraid. Am I not the one who has commanded you? Be strong and courageous!" International Standard Version Then Absalom instructed his young men, "Please keep watching Amnon until he's drunk. Then I'll tell you, 'Attack Amnon!' As soon as I do, kill him and don't be afraid! You have your orders, so be strong and brave!" NET Bible Absalom instructed his servants, "Look! When Amnon is drunk and I say to you, 'Strike Amnon down,' kill him then and there. Don't fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and courageous!" GOD'S WORD® Translation Then Absalom gave an order to his servants. "Watch now," he said. "When Amnon begins to feel good from drinking [too much] wine, I'll tell you, 'Attack Amnon.' Then kill him. Don't be afraid. I've given you the order, haven't I? Be strong and courageous." Jubilee Bible 2000 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon, then kill him. Fear not; have I not commanded you? Be courageous, and be valiant. King James 2000 Bible Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark you now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Strike Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. American King James Version Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark you now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. American Standard Version And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I say unto you, Smite Amnon, then kill him; fear not; have not I commanded you? be courageous, and be valiant. Douay-Rheims Bible And Absalom had commanded his servants, saying: Take notice when Amnon shall be drunk with wine, and when I shall say to you: Strike him, and kill him, fear not: for it is I that command you: take courage, and be valiant men. Darby Bible Translation And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then slay him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. English Revised Version And Absalom commanded his servants, saying, Mark ye now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I say unto you, smite Amnon, then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. Webster's Bible Translation Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have I not commanded you? be courageous, and be valiant. World English Bible Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, 'Strike Amnon,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant!" Young's Literal Translation And Absalom commandeth his young men, saying, 'See, I pray thee, when the heart of Amnon is glad with wine, and I have said unto you, Smite Amnon, that ye have put him to death; fear not; is it not because I have commanded you? be strong, yea, become sons of valour.' 2 Samuel 13:28 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 13:28 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 13:28 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 13:28 Bavarian 2 Царе 13:28 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 13:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 13:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 13:28 Croatian Bible Druhá Samuelova 13:28 Czech BKR 2 Samuel 13:28 Danish 2 Samuël 13:28 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐνετείλατο Ἀβεσσαλὼμ τοῖς παιδαρίοις αὐτοῦ λέγων Ἴδετε ὡς ἂν ἀγαθυνθῇ ἡ καρδία Ἀμνὼν ἐν τῷ οἴνῳ καὶ εἴπω πρὸς ὑμᾶς, πατάξατε τὸν Ἀμνὼν καὶ θανατώσατε αὐτόν· μὴ φοβηθῆτε, ὅτι οὐχὶ ἐγώ εἰμι ὁ ἐντελλόμενος ὑμῖν; ἀνδρίζεσθε καὶ γίνεσθε εἰς υἱοὺς δυνάμεως. Westminster Leningrad Codex וַיְצַו֩ אַבְשָׁלֹ֨ום אֶת־נְעָרָ֜יו לֵאמֹ֗ר רְא֣וּ נָ֠א כְּטֹ֨וב לֵב־אַמְנֹ֤ון בַּיַּ֙יִן֙ וְאָמַרְתִּ֣י אֲלֵיכֶ֔ם הַכּ֧וּ אֶת־אַמְנֹ֛ון וַהֲמִתֶּ֥ם אֹתֹ֖ו אַל־תִּירָ֑אוּ הֲלֹ֗וא כִּ֤י אָֽנֹכִי֙ צִוִּ֣יתִי אֶתְכֶ֔ם חִזְק֖וּ וִהְי֥וּ לִבְנֵי־חָֽיִל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 13:28 Hungarian: Karoli Samuel 2 13:28 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 13:28 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 13:28 French: Darby 2 Samuel 13:28 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 13:28 French: Martin (1744) 2 Samuel 13:28 German: Modernized 2 Samuel 13:28 German: Luther (1912) 2 Samuel 13:28 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 13:28 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 13:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 13:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 13:28 Korean II Samuelis 13:28 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 13:28 Lithuanian 2 Samuel 13:28 Maori 2 Samuel 13:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 13:28 Spanish: La Biblia de las Américas Absalón ordenó a sus siervos, diciendo: Mirad, cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino, y cuando yo os diga: ``Herid a Amnón, entonces matadle. No temáis; ¿no os lo he mandado yo? Tened ánimo y sed valientes. 2 Samuel 13:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 13:28 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 13:28 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 13:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 13:28 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 13:28 Portugese Bible 2 Samuel 13:28 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 13:28 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 13:28 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 13:28 Swedish (1917) 2 Samuel 13:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 13:28 Thai: from KJV 2 Samuel 13:28 Turkish 2 Sa-mu-eân 13:28 Vietnamese (1934) |