New International Version The king asked Ziba, "Why have you brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and fruit are for the men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness." New Living Translation "What are these for?" the king asked Ziba. Ziba replied, "The donkeys are for the king's people to ride on, and the bread and summer fruit are for the young men to eat. The wine is for those who become exhausted in the wilderness." English Standard Version And the king said to Ziba, “Why have you brought these?” Ziba answered, “The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who faint in the wilderness to drink.” Berean Study Bible “Why do you have these?” asked the king. Ziba replied, “The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness.” New American Standard Bible The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink." King James Bible And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink. Holman Christian Standard Bible The king said to Ziba, "Why do you have these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert."" International Standard Version The king asked Ziba, "What are those for?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for your young men to eat, and the wine is for whoever wants to drink if they get weary in the wilderness." NET Bible The king asked Ziba, "Why did you bring these things?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert." GOD'S WORD® Translation "Why did you bring these?" David asked Ziba. "The donkeys are for the king's family to ride on," Ziba answered. "The bread and the ripe fruit are for [your] servants to eat. The wine is for those who become tired and thirsty in the desert." Jubilee Bible 2000 And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on, and the bread and summer fruit for the servants to eat, and the wine that those that become weary in the wilderness may drink. King James 2000 Bible And the king said unto Ziba, What mean you by these? And Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink. American King James Version And the king said to Ziba, What mean you by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink. American Standard Version And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink. Douay-Rheims Bible And the king said to Siba: What mean these things? And Siba answered: The asses are for the king's household to sit on: and the loaves and the figs for thy servants to eat, and the wine to drink if any man be faint in the desert. Darby Bible Translation And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruits for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink. English Revised Version And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink. Webster's Bible Translation And the king said to Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink. World English Bible The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink. Young's Literal Translation And the king saith unto Ziba, 'What -- these to thee?' and Ziba saith, 'The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.' 2 Samuel 16:2 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 16:2 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 16:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 16:2 Bavarian 2 Царе 16:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 16:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 16:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 16:2 Croatian Bible Druhá Samuelova 16:2 Czech BKR 2 Samuel 16:2 Danish 2 Samuël 16:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς Σειβά Τί ταῦτά σοι; καὶ εἶπεν Σειβά Τὰ ὑποζύγια τῇ οἰκίᾳ τοῦ βασιλέως τοῦ ἐπικαθῆσθαι, καὶ οἱ ἄρτοι καὶ οἱ φοίνικες εἰς βρῶσιν τοῖς παιδαρίοις, καὶ ὁ οἶνος πιεῖν τοῖς ἐκλελυμένοις ἐν τῇ ἐρήμῳ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֧אמֶר הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־צִיבָ֖א מָה־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר צִ֠יבָא הַחֲמֹורִ֨ים לְבֵית־הַמֶּ֜לֶךְ לִרְכֹּ֗ב [וּלְהַלֶּחֶם כ] (וְהַלֶּ֤חֶם ק) וְהַקַּ֙יִץ֙ לֶאֱכֹ֣ול הַנְּעָרִ֔ים וְהַיַּ֕יִן לִשְׁתֹּ֥ות הַיָּעֵ֖ף בַּמִּדְבָּֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 16:2 Hungarian: Karoli Samuel 2 16:2 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 16:2 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 16:2 French: Darby 2 Samuel 16:2 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 16:2 French: Martin (1744) 2 Samuel 16:2 German: Modernized 2 Samuel 16:2 German: Luther (1912) 2 Samuel 16:2 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 16:2 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 16:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 16:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 16:2 Korean II Samuelis 16:2 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 16:2 Lithuanian 2 Samuel 16:2 Maori 2 Samuel 16:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 16:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y el rey dijo a Siba: ¿Para qué tienes esto? Y Siba respondió: Los asnos son para que la familia del rey monte, y el pan y la fruta de verano para que los jóvenes coman, y el vino para que beba cualquiera que se fatigue en el desierto. 2 Samuel 16:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 16:2 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 16:2 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 16:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 16:2 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 16:2 Portugese Bible 2 Samuel 16:2 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 16:2 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 16:2 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 16:2 Swedish (1917) 2 Samuel 16:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 16:2 Thai: from KJV 2 Samuel 16:2 Turkish 2 Sa-mu-eân 16:2 Vietnamese (1934) |