New International Version Then the king said to Ziba, "All that belonged to Mephibosheth is now yours." "I humbly bow," Ziba said. "May I find favor in your eyes, my lord the king." New Living Translation "In that case," the king told Ziba, "I give you everything Mephibosheth owns." "I bow before you," Ziba replied. "May I always be pleasing to you, my lord the king." English Standard Version Then the king said to Ziba, “Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours.” And Ziba said, “I pay homage; let me ever find favor in your sight, my lord the king.” Berean Study Bible So the king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!” “I humbly bow before you,” said Ziba. “May I find favor in your eyes, my lord the king!” New American Standard Bible So the king said to Ziba, "Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours." And Ziba said, "I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!" King James Bible Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king. Holman Christian Standard Bible The king said to Ziba, "All that belongs to Mephibosheth is now yours!"" I bow before you," Ziba said. "May you look favorably on me, my lord the king!" International Standard Version So the king told Ziba, "Pay attention! Everything that belongs to Mephibosheth is now yours!" In response Ziba said, "I'm submitting to you. Let me find favor in your sight, your majesty the king!" NET Bible The king said to Ziba, "Everything that was Mephibosheth's now belongs to you." Ziba replied, "I bow before you. May I find favor in your sight, my lord the king." GOD'S WORD® Translation The king told Ziba, "In that case everything that belonged to Mephibosheth now belongs to you." "I sincerely thank you," said Ziba. "I hope to remain in your good graces, Your Majesty." Jubilee Bible 2000 Then the king said to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba bowed down and said, Let me find grace in thy sight, my lord, O king. King James 2000 Bible Then said the king to Ziba, Behold, all that belonged unto Mephibosheth are yours. And Ziba said, I humbly beseech you that I may find grace in your sight, my lord, O king. American King James Version Then said the king to Ziba, Behold, your are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech you that I may find grace in your sight, my lord, O king. American Standard Version Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favor in thy sight, my lord, O king. Douay-Rheims Bible And the king said to Siba: I give thee all that belonged to Miphiboseth. And Siba said: I beseech thee let me find grace before thee, my lord, O king. Darby Bible Translation And the king said to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly bow myself: may I find favour in thy sight, my lord, O king. English Revised Version Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favour in thy sight, my lord, O king. Webster's Bible Translation Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king. World English Bible Then the king said to Ziba, "Behold, all that pertains to Mephibosheth is yours." Ziba said, "I do obeisance. Let me find favor in your sight, my lord, O king." Young's Literal Translation And the king saith to Ziba, 'Lo, thine are all that Mephibosheth hath;' and Ziba saith, 'I have bowed myself -- I find grace in thine eyes, my lord, O king.' 2 Samuel 16:4 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 16:4 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 16:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 16:4 Bavarian 2 Царе 16:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 16:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 16:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 16:4 Croatian Bible Druhá Samuelova 16:4 Czech BKR 2 Samuel 16:4 Danish 2 Samuël 16:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς τῷ Σειβά Ἰδοὺ σοὶ πάντα ὅσα ἐστὶν Μεμφιβόσθε. καὶ εἶπεν Σειβά Προσκυνήσας εὕροιμι χάριν ἐν ὀφθαλμοῖς σου, κύριέ μου βασιλεῦ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ לְצִבָ֔א הִנֵּ֣ה לְךָ֔ כֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר לִמְפִי־בֹ֑שֶׁת וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ הִֽשְׁתַּחֲוֵ֔יתִי אֶמְצָא־חֵ֥ן בְּעֵינֶ֖יךָ אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 16:4 Hungarian: Karoli Samuel 2 16:4 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 16:4 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 16:4 French: Darby 2 Samuel 16:4 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 16:4 French: Martin (1744) 2 Samuel 16:4 German: Modernized 2 Samuel 16:4 German: Luther (1912) 2 Samuel 16:4 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 16:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 16:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 16:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 16:4 Korean II Samuelis 16:4 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 16:4 Lithuanian 2 Samuel 16:4 Maori 2 Samuel 16:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 16:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y el rey dijo a Siba: He aquí, todo lo que pertenece a Mefiboset es tuyo. Y Siba dijo: Me inclino; que halle yo gracia ante tus ojos, oh rey, mi señor. 2 Samuel 16:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 16:4 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 16:4 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 16:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 16:4 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 16:4 Portugese Bible 2 Samuel 16:4 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 16:4 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 16:4 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 16:4 Swedish (1917) 2 Samuel 16:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 16:4 Thai: from KJV 2 Samuel 16:4 Turkish 2 Sa-mu-eân 16:4 Vietnamese (1934) |