New International Version and said to him, "May my lord not hold me guilty. Do not remember how your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. May the king put it out of his mind. New Living Translation "My lord the king, please forgive me," he pleaded. "Forget the terrible thing your servant did when you left Jerusalem. May the king put it out of his mind. English Standard Version and said to the king, “Let not my lord hold me guilty or remember how your servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. Do not let the king take it to heart. Berean Study Bible and said, “My lord, do not hold me guilty, and do not remember your servant’s wrongdoing on the day my lord the king left Jerusalem. May the king not take it to heart. New American Standard Bible So he said to the king, "Let not my lord consider me guilty, nor remember what your servant did wrong on the day when my lord the king came out from Jerusalem, so that the king would take it to heart. King James Bible And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. Holman Christian Standard Bible and said to him, "My lord, don't hold me guilty, and don't remember your servant's wrongdoing on the day my lord the king left Jerusalem. May the king not take it to heart. International Standard Version and addressed him, "May your majesty not hold me guilty. Don't remember how your servant did wrong the day your majesty the king left Jerusalem. May the king not let it burden his heart, NET Bible He said to the king, "Don't think badly of me, my lord, and don't recall the sin of your servant on the day when you, my lord the king, left Jerusalem! Please don't call it to mind! GOD'S WORD® Translation He pleaded with the king, "Don't remember the crime I committed the day you left Jerusalem. Don't hold it against me or even think about it, Your Majesty. Jubilee Bible 2000 And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither retain the memory of the wickedness that thy slave did the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should guard it in his heart. King James 2000 Bible And said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do you remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. American King James Version And said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do you remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. American Standard Version And he said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. Douay-Rheims Bible Said to him: Impute not to me, my lord, the iniquity, nor remember the injuries of thy servant on the day that thou, my lord, the king, wentest out of Jerusalem, nor lay it up in thy heart, O king. Darby Bible Translation And he said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to heart. English Revised Version And he said unto the king, Let not my lord impute iniquity unto me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. Webster's Bible Translation And said to the king, Let not my lord impute iniquity to me, neither do thou remember that which thy servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. World English Bible He said to the king, "Don't let my lord impute iniquity to me, neither do you remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. Young's Literal Translation and saith unto the king, 'Let not my lord impute to me iniquity; neither do thou remember that which thy servant did perversely in the day that my lord the king went out from Jerusalem, -- for the king to set it unto his heart; 2 Samuel 19:19 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 19:19 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 19:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 19:19 Bavarian 2 Царе 19:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 19:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 19:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 19:19 Croatian Bible Druhá Samuelova 19:19 Czech BKR 2 Samuel 19:19 Danish 2 Samuël 19:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς τὸν βασιλέα Μὴ διαλογισάσθω ὁ κύριός μου ἀνομίαν, καὶ μὴ μνησθῇς ὅσα ἠδίκησεν ὁ παῖς σου ἐν τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ὁ κύριός μου ἐξεπορεύετο ἐξ Ἰερουσαλήμ, τοῦ θέσθαι τὸν βασιλέα εἰς τὴν καρδίαν αὐτοῦ· Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֶל־הַמֶּ֗לֶךְ אַל־יַחֲשָׁב־לִ֣י אֲדֹנִי֮ עָוֹן֒ וְאַל־תִּזְכֹּ֗ר אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר הֶעֱוָ֣ה עַבְדְּךָ֔ בַּיֹּ֕ום אֲשֶׁר־יָצָ֥א אֲדֹנִֽי־הַמֶּ֖לֶךְ מִירֽוּשָׁלִָ֑ם לָשׂ֥וּם הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־לִבֹּֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 19:19 Hungarian: Karoli Samuel 2 19:19 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 19:19 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 19:19 French: Darby 2 Samuel 19:19 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 19:19 French: Martin (1744) 2 Samuel 19:19 German: Modernized 2 Samuel 19:19 German: Luther (1912) 2 Samuel 19:19 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 19:19 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 19:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 19:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 19:19 Korean II Samuelis 19:19 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 19:19 Lithuanian 2 Samuel 19:19 Maori 2 Samuel 19:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 19:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y dijo al rey: No me considere culpable mi señor, ni te acuerdes del mal que tu siervo hizo el día en que mi señor el rey salió de Jerusalén; que el rey no lo guarde en su corazón. 2 Samuel 19:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 19:19 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 19:19 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 19:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 19:19 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 19:19 Portugese Bible 2 Samuel 19:19 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 19:19 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 19:19 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 19:19 Swedish (1917) 2 Samuel 19:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 19:19 Thai: from KJV 2 Samuel 19:19 Turkish 2 Sa-mu-eân 19:19 Vietnamese (1934) |