New International Version he is like the light of morning at sunrise on a cloudless morning, like the brightness after rain that brings grass from the earth.' New Living Translation is like the light of morning at sunrise, like a morning without clouds, like the gleaming of the sun on new grass after rain.' English Standard Version he dawns on them like the morning light, like the sun shining forth on a cloudless morning, like rain that makes grass to sprout from the earth. Berean Study Bible is like the light of the morning at sunrise of a cloudless dawn, the glistening after the rain on the sprouting grass of the earth.’ New American Standard Bible Is as the light of the morning when the sun rises, A morning without clouds, When the tender grass springs out of the earth, Through sunshine after rain.' King James Bible And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. Holman Christian Standard Bible is like the morning light when the sun rises on a cloudless morning, the glisten of rain on sprouting grass." International Standard Version He is like dawn's first light, like bright sun blazing on a cloudless morning, glistening on grassland that flourishes after a rain shower. NET Bible is like the light of morning when the sun comes up, a morning in which there are no clouds. He is like the brightness after rain that produces grass from the earth. GOD'S WORD® Translation He is like the morning light as the sun rises, like a morning without clouds, like the brightness after a rainstorm. The rain makes the grass grow from the earth.' Jubilee Bible 2000 And as the light of the morning when the sun rises, of a morning shining forth without clouds, as the shining forth through light rain upon the tender grass of the earth: King James 2000 Bible And he shall be as the light of the morning, when the sun rises, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth, by clear shining after rain. American King James Version And he shall be as the light of the morning, when the sun rises, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. American Standard Version He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass'springeth out of the earth, Through clear shining after rain. Douay-Rheims Bible As the light of the morning, when the sun riseth, shineth in the morning without clouds, and as the grass springeth out of the earth by rain. Darby Bible Translation And [he shall be] as the light or the morning, [like] the rising of the sun, A morning without clouds; [When] from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth. English Revised Version He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, a morning without clouds; when the tender grass springeth out of the earth, through clear shining after rain. Webster's Bible Translation And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain. World English Bible shall be as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.' Young's Literal Translation And as the light of morning he riseth, A morning sun -- no clouds! By the shining, by the rain, Tender grass of the earth! 2 Samuel 23:4 Afrikaans PWL 2 i Samuelit 23:4 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 23:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel B 23:4 Bavarian 2 Царе 23:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 下 23:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 下 23:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Samuel 23:4 Croatian Bible Druhá Samuelova 23:4 Czech BKR 2 Samuel 23:4 Danish 2 Samuël 23:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐν θεῷ φωτὶ πρωίας ἀνατείλαι ἥλιος, τὸ πρωὶ οὐ Κύριος παρῆλθεν ἐκ φέγγους· καὶ ὡς ἐξ ὑετοῦ χλόης ἀπὸ γῆς. Westminster Leningrad Codex וּכְאֹ֥ור בֹּ֖קֶר יִזְרַח־שָׁ֑מֶשׁ בֹּ֚קֶר לֹ֣א עָבֹ֔ות מִנֹּ֥גַהּ מִמָּטָ֖ר דֶּ֥שֶׁא מֵאָֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Sámuel 23:4 Hungarian: Karoli Samuel 2 23:4 Esperanto TOINEN SAMUELIN KIRJA 23:4 Finnish: Bible (1776) 2 Samuel 23:4 French: Darby 2 Samuel 23:4 French: Louis Segond (1910) 2 Samuel 23:4 French: Martin (1744) 2 Samuel 23:4 German: Modernized 2 Samuel 23:4 German: Luther (1912) 2 Samuel 23:4 German: Textbibel (1899) 2 Samuele 23:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Samuele 23:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 SAMUEL 23:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘하 23:4 Korean II Samuelis 23:4 Latin: Vulgata Clementina Antroji Samuelio knyga 23:4 Lithuanian 2 Samuel 23:4 Maori 2 Samuel 23:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Samuel 23:4 Spanish: La Biblia de las Américas es como la luz de la mañana cuando se levanta el sol en una mañana sin nubes, cuando brota de la tierra la tierna hierba por el resplandor del sol tras la lluvia. 2 Samuel 23:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Samuel 23:4 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Samuel 23:4 Spanish: Reina Valera 1909 2 Samuel 23:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Samuel 23:4 Bíblia King James Atualizada Português 2 Samuel 23:4 Portugese Bible 2 Samuel 23:4 Romanian: Cornilescu 2-я Царств 23:4 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Царств 23:4 Russian koi8r 2 Samuelsbokem 23:4 Swedish (1917) 2 Samuel 23:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 ซามูเอล 23:4 Thai: from KJV 2 Samuel 23:4 Turkish 2 Sa-mu-eân 23:4 Vietnamese (1934) |