New International Version The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops. New Living Translation And hardworking farmers should be the first to enjoy the fruit of their labor. English Standard Version It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops. Berean Study Bible The hardworking farmer should be the first to partake of the crops. New American Standard Bible The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops. King James Bible The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits. Holman Christian Standard Bible The hardworking farmer ought to be the first to get a share of the crops. International Standard Version Furthermore, it is the hard working farmer who should have the first share of the crops. NET Bible The farmer who works hard ought to have the first share of the crops. Aramaic Bible in Plain English It is fitting for the plowman who toils that he first be sustained by his crop. GOD'S WORD® Translation A hard-working farmer should have the first share of the crops. Jubilee Bible 2000 The husbandman, in order to receive the fruits, must first work hard. King James 2000 Bible The farmer that labors must be first partaker of the fruits. American King James Version The farmer that labors must be first partaker of the fruits. American Standard Version The husbandmen that laboreth must be the first to partake of the fruits. Douay-Rheims Bible The husbandman, that laboureth, must first partake of the fruits. Darby Bible Translation The husbandman must labour before partaking of the fruits. English Revised Version The husbandman that laboureth must be the first to partake of the fruits. Webster's Bible Translation The husbandman that laboreth must be first partaker of the fruits. Weymouth New Testament The harvestman who labours in the field must be the first to get a share of the crop. World English Bible The farmers who labor must be the first to get a share of the crops. Young's Literal Translation the labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake; 2 Timotheus 2:6 Afrikaans PWL 2 Timoteut 2:6 Albanian ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﻴﻤﻮﺛﺎﻭﺱ 2:6 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 2:6 Armenian (Western): NT 2 Timotheogana. 2:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Timyteus B 2:6 Bavarian 2 Тимотей 2:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 摩 太 後 書 2:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 摩 太 後 書 2:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Timoteju 2:6 Croatian Bible Druhá Timoteovi 2:6 Czech BKR 2 Timoteus 2:6 Danish 2 Timotheüs 2:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τὸν κοπιῶντα γεωργὸν δεῖ πρῶτον τῶν καρπῶν μεταλαμβάνειν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ton kopionta georgon dei proton ton karpon metalambanein. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ton kopionta georgon dei proton ton karpon metalambanein. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ton kopiOnta geOrgon dei prOton tOn karpOn metalambanein ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ton kopiOnta geOrgon dei prOton tOn karpOn metalambanein ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ton kopiOnta geOrgon dei prOton tOn karpOn metalambanein ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ton kopiOnta geOrgon dei prOton tOn karpOn metalambanein ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:6 Westcott/Hort - Transliterated ton kopiOnta geOrgon dei prOton tOn karpOn metalambanein ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ton kopiOnta geOrgon dei prOton tOn karpOn metalambanein 2 Timóteushoz 2:6 Hungarian: Karoli Al Timoteo 2 2:6 Esperanto Toinen kirje Timoteukselle 2:6 Finnish: Bible (1776) 2 Timothée 2:6 French: Darby 2 Timothée 2:6 French: Louis Segond (1910) 2 Timothée 2:6 French: Martin (1744) 2 Timotheus 2:6 German: Modernized 2 Timotheus 2:6 German: Luther (1912) 2 Timotheus 2:6 German: Textbibel (1899) 2 Timoteo 2:6 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Timoteo 2:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TIM 2:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Timothy 2:6 Kabyle: NT 디모데후서 2:6 Korean II Timotheum 2:6 Latin: Vulgata Clementina Timotejam 2 2:6 Latvian New Testament Antrasis laiðkas Timotiejui 2:6 Lithuanian 2 Timothy 2:6 Maori 2 Timoteus 2:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Timoteo 2:6 Spanish: La Biblia de las Américas El labrador que trabaja debe ser el primero en recibir su parte de los frutos. 2 Timoteo 2:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Timoteo 2:6 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Timoteo 2:6 Spanish: Reina Valera 1909 2 Timoteo 2:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 timóteo 2:6 Bíblia King James Atualizada Português 2 timóteo 2:6 Portugese Bible 2 Timotei 2:6 Romanian: Cornilescu 2-е Тимофею 2:6 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Тимофею 2:6 Russian koi8r 2 Timothy 2:6 Shuar New Testament 2 Timotheosbrevet 2:6 Swedish (1917) 2 Timotheo 2:6 Swahili NT 2 Kay Timoteo 2:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat ta iktab Bulǝs i Timotay 2:6 Tawallamat Tamajaq NT 2 ทิโมธี 2:6 Thai: from KJV 2 Timoteos 2:6 Turkish 2 Тимотей 2:6 Ukrainian: NT 2 Timothy 2:6 Uma New Testament 2 Ti-moâ-theâ 2:6 Vietnamese (1934) |