New International Version After his suffering, he presented himself to them and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God. New Living Translation During the forty days after his crucifixion, he appeared to the apostles from time to time, and he proved to them in many ways that he was actually alive. And he talked to them about the Kingdom of God. English Standard Version He presented himself alive to them after his suffering by many proofs, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God. Berean Study Bible After His suffering, He presented Himself to them with many convincing proofs that He was alive. He appeared to them over a span of forty days and spoke about the kingdom of God. New American Standard Bible To these He also presented Himself alive after His suffering, by many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking of the things concerning the kingdom of God. King James Bible To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God: Holman Christian Standard Bible After He had suffered, He also presented Himself alive to them by many convincing proofs, appearing to them during 40 days and speaking about the kingdom of God. International Standard Version After he had suffered, he had shown himself alive to them by many convincing proofs, appearing to them during a period of 40 days and telling them about the kingdom of God. NET Bible To the same apostles also, after his suffering, he presented himself alive with many convincing proofs. He was seen by them over a forty-day period and spoke about matters concerning the kingdom of God. Aramaic Bible in Plain English Those to whom also he showed himself alive, after he had suffered, by many signs for forty days when he was appearing to them, and he spoke about The Kingdom of God. GOD'S WORD® Translation After his death Jesus showed the apostles a lot of convincing evidence that he was alive. For 40 days he appeared to them and talked with them about the kingdom of God. Jubilee Bible 2000 unto whom he also showed himself alive, after he had suffered, by many infallible proofs, appearing unto them for forty days and speaking to them of the kingdom of God; King James 2000 Bible To whom also he showed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God: American King James Version To whom also he showed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God: American Standard Version To whom he also showed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God: Douay-Rheims Bible To whom also he shewed himself alive after his passion, by many proofs, for forty days appearing to them, and speaking of the kingdom of God. Darby Bible Translation to whom also he presented himself living, after he had suffered, with many proofs; being seen by them during forty days, and speaking of the things which concern the kingdom of God; English Revised Version To whom he also shewed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God: Webster's Bible Translation To whom also he showed himself alive after his passion, by many infallible proofs, being seen by them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God: Weymouth New Testament He had also, after He suffered, shown Himself alive to them with many sure proofs, appearing to them at intervals during forty days, and speaking of the Kingdom of God. World English Bible To these he also showed himself alive after he suffered, by many proofs, appearing to them over a period of forty days, and speaking about God's Kingdom. Young's Literal Translation to whom also he did present himself alive after his suffering, in many certain proofs, through forty days being seen by them, and speaking the things concerning the reign of God. Handelinge 1:3 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 1:3 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 1:3 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 1:3 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 1:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 1:3 Bavarian Деяния 1:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 1:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 1:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 1:3 Croatian Bible Skutky apoštolské 1:3 Czech BKR Apostelenes gerninger 1:3 Danish Handelingen 1:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οἷς καὶ παρέστησεν ἑαυτὸν ζῶντα μετὰ τὸ παθεῖν αὐτὸν ἐν πολλοῖς τεκμηρίοις, δι’ ἡμερῶν τεσσεράκοντα ὀπτανόμενος αὐτοῖς καὶ λέγων τὰ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hois kai parestesen heauton zonta meta to pathein auton en pollois tekmeriois, di’ hemeron tesserakonta optanomenos autois kai legon ta peri tes basileias tou Theou; Westcott and Hort 1881 - Transliterated hois kai parestesen heauton zonta meta to pathein auton en pollois tekmeriois, di' hemeron tesserakonta optanomenos autois kai legon ta peri tes basileias tou theou. ΠΡΑΞΕΙΣ 1:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ois kai parestEsen eauton zOnta meta to pathein auton en pollois tekmEriois di EmerOn tesserakonta optanomenos autois kai legOn ta peri tEs basileias tou theou ΠΡΑΞΕΙΣ 1:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ois kai parestEsen eauton zOnta meta to pathein auton en pollois tekmEriois di EmerOn tessarakonta optanomenos autois kai legOn ta peri tEs basileias tou theou ΠΡΑΞΕΙΣ 1:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ois kai parestEsen eauton zOnta meta to pathein auton en pollois tekmEriois di EmerOn tessarakonta optanomenos autois kai legOn ta peri tEs basileias tou theou ΠΡΑΞΕΙΣ 1:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ois kai parestEsen eauton zOnta meta to pathein auton en pollois tekmEriois di EmerOn tessarakonta optanomenos autois kai legOn ta peri tEs basileias tou theou ΠΡΑΞΕΙΣ 1:3 Westcott/Hort - Transliterated ois kai parestEsen eauton zOnta meta to pathein auton en pollois tekmEriois di EmerOn tesserakonta optanomenos autois kai legOn ta peri tEs basileias tou theou ΠΡΑΞΕΙΣ 1:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ois kai parestEsen eauton zOnta meta to pathein auton en pollois tekmEriois di EmerOn tesserakonta optanomenos autois kai legOn ta peri tEs basileias tou theou Apostolok 1:3 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 1:3 Esperanto Apostolien teot 1:3 Finnish: Bible (1776) Actes 1:3 French: Darby Actes 1:3 French: Louis Segond (1910) Actes 1:3 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 1:3 German: Modernized Apostelgeschichte 1:3 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 1:3 German: Textbibel (1899) Atti 1:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 1:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 1:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 1:3 Kabyle: NT 사도행전 1:3 Korean Actus Apostolorum 1:3 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 1:3 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 1:3 Lithuanian Acts 1:3 Maori Apostlenes-gjerninge 1:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 1:3 Spanish: La Biblia de las Américas A éstos también, después de su padecimiento, se presentó vivo con muchas pruebas convincentes, apareciéndoseles durante cuarenta días y hablándoles de lo concerniente al reino de Dios. Hechos 1:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 1:3 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 1:3 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 1:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 1:3 Bíblia King James Atualizada Português Atos 1:3 Portugese Bible Faptele Apostolilor 1:3 Romanian: Cornilescu Деяния 1:3 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 1:3 Russian koi8r Acts 1:3 Shuar New Testament Apostagärningarna 1:3 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 1:3 Swahili NT Mga Gawa 1:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 1:3 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 1:3 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 1:3 Turkish Деяния 1:3 Ukrainian: NT Acts 1:3 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 1:3 Vietnamese (1934) |