New International Version After Herod had a thorough search made for him and did not find him, he cross-examined the guards and ordered that they be executed. Then Herod went from Judea to Caesarea and stayed there. New Living Translation Herod Agrippa ordered a thorough search for him. When he couldn't be found, Herod interrogated the guards and sentenced them to death. Afterward Herod left Judea to stay in Caesarea for a while. English Standard Version And after Herod searched for him and did not find him, he examined the sentries and ordered that they should be put to death. Then he went down from Judea to Caesarea and spent time there. Berean Study Bible After Herod had searched for him unsuccessfully, he examined the guards and ordered that they be executed. Then he went down from Judea to Caesarea and spent some time there. New American Standard Bible When Herod had searched for him and had not found him, he examined the guards and ordered that they be led away to execution. Then he went down from Judea to Caesarea and was spending time there. King James Bible And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode. Holman Christian Standard Bible After Herod had searched and did not find him, he interrogated the guards and ordered their execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there. International Standard Version Herod searched for him but didn't find him, so he questioned the guards and ordered them to be executed. Then he left Judea, went down to Caesarea, and stayed there for a while. NET Bible When Herod had searched for him and did not find him, he questioned the guards and commanded that they be led away to execution. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there. Aramaic Bible in Plain English But when Herodus had searched for him and did not find him, he condemned the guards and ordered to execute them, and he went out from Judea and was staying in Qesarea. GOD'S WORD® Translation Herod searched for Peter but couldn't find him. So he questioned the guards and gave orders to have them executed. Then Herod left Judea and went to Caesarea, where he stayed for a while. Jubilee Bible 2000 And when Herod had sought for him and found him not, he examined the guards and commanded that they should be taken away. Then he went down from Judaea to Caesarea and abode there. King James 2000 Bible And when Herod had sought him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Caesarea, and there abode. American King James Version And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there stayed. American Standard Version And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there. Douay-Rheims Bible And when Herod had sought for him, and found him not; having examined the keepers, he commanded they should be put to death; and going down from Judea to Caesarea, he abode there. Darby Bible Translation And Herod having sought him and not found him, having examined the guards, commanded [them] to be executed. And he went down from Judaea to Caesarea and stayed [there]. English Revised Version And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and tarried there. Webster's Bible Translation And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judea to Cesarea, and there abode. Weymouth New Testament And when Herod had had him searched for and could not find him, after sharply questioning the guards he ordered them away to execution. He then went down from Judaea to Caesarea and remained there. World English Bible When Herod had sought for him, and didn't find him, he examined the guards, and commanded that they should be put to death. He went down from Judea to Caesarea, and stayed there. Young's Literal Translation and Herod having sought for him, and not having found, having examined the guards, did command them to be led away to punishment, and having gone down from Judea to Caesarea, he was abiding there. Handelinge 12:19 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 12:19 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 12:19 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 12:19 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 12:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 12:19 Bavarian Деяния 12:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 12:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 12:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 12:19 Croatian Bible Skutky apoštolské 12:19 Czech BKR Apostelenes gerninger 12:19 Danish Handelingen 12:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἡρῴδης δὲ ἐπιζητήσας αὐτὸν καὶ μὴ εὑρὼν, ἀνακρίνας τοὺς φύλακας ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι, καὶ κατελθὼν ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας εἰς Καισάριαν διέτριβεν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Herodes de epizetesas auton kai me heuron, anakrinas tous phylakas ekeleusen apachthenai, kai katelthon apo tes Ioudaias eis Kaisarian dietriben. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Herodes de epizetesas auton kai me heuron anakrinas tous phylakas ekeleusen apachthenai, kai katelthon apo tes Ioudaias eis Kaisarian dietriben. ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ErOdEs de epizEtEsas auton kai mE eurOn anakrinas tous phulakas ekeleusen apachthEnai kai katelthOn apo tEs ioudaias eis tEn kaisarian dietriben ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ErOdEs de epizEtEsas auton kai mE eurOn anakrinas tous phulakas ekeleusen apachthEnai kai katelthOn apo tEs ioudaias eis tEn kaisareian dietriben ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ErOdEs de epizEtEsas auton kai mE eurOn anakrinas tous phulakas ekeleusen apachthEnai kai katelthOn apo tEs ioudaias eis tEn kaisareian dietriben ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ErOdEs de epizEtEsas auton kai mE eurOn anakrinas tous phulakas ekeleusen apachthEnai kai katelthOn apo tEs ioudaias eis tEn kaisareian dietriben ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Westcott/Hort - Transliterated ErOdEs de epizEtEsas auton kai mE eurOn anakrinas tous phulakas ekeleusen apachthEnai kai katelthOn apo tEs ioudaias eis kaisareian dietriben ΠΡΑΞΕΙΣ 12:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ErOdEs de epizEtEsas auton kai mE eurOn anakrinas tous phulakas ekeleusen apachthEnai kai katelthOn apo tEs ioudaias eis kaisareian dietriben Apostolok 12:19 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 12:19 Esperanto Apostolien teot 12:19 Finnish: Bible (1776) Actes 12:19 French: Darby Actes 12:19 French: Louis Segond (1910) Actes 12:19 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 12:19 German: Modernized Apostelgeschichte 12:19 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 12:19 German: Textbibel (1899) Atti 12:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 12:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 12:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 12:19 Kabyle: NT 사도행전 12:19 Korean Actus Apostolorum 12:19 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 12:19 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 12:19 Lithuanian Acts 12:19 Maori Apostlenes-gjerninge 12:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 12:19 Spanish: La Biblia de las Américas Y Herodes, después de buscarlo y no encontrar lo, interrogó a los guardias y ordenó que los llevaran para ejecutarlos . Después descendió de Judea a Cesarea, y se quedó allí por un tiempo. Hechos 12:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 12:19 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 12:19 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 12:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 12:19 Bíblia King James Atualizada Português Atos 12:19 Portugese Bible Faptele Apostolilor 12:19 Romanian: Cornilescu Деяния 12:19 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 12:19 Russian koi8r Acts 12:19 Shuar New Testament Apostagärningarna 12:19 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 12:19 Swahili NT Mga Gawa 12:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 12:19 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 12:19 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 12:19 Turkish Деяния 12:19 Ukrainian: NT Acts 12:19 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 12:19 Vietnamese (1934) |