New International Version who was an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, an intelligent man, sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. New Living Translation He had attached himself to the governor, Sergius Paulus, who was an intelligent man. The governor invited Barnabas and Saul to visit him, for he wanted to hear the word of God. English Standard Version He was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence, who summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God. Berean Study Bible an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, a man of intelligence, summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. New American Standard Bible who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God. King James Bible Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. Holman Christian Standard Bible He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and desired to hear God's message. International Standard Version He was associated with the proconsul Sergius Paulus, who was an intelligent man. He sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. NET Bible who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God. Aramaic Bible in Plain English This man adhered to a wise man who was the Proconsul and he was called Sergius Paulus; the Proconsul called Shaul and BarNaba and he was requesting to hear from them the word of God. GOD'S WORD® Translation He was associated with an intelligent man, Sergius Paulus, who was the governor of the island. The governor sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. Jubilee Bible 2000 who was with the proconsul, Sergius Paulus, a prudent man, who called for Barnabas and Saul and desired to hear the word of God. King James 2000 Bible Who was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. American King James Version Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. American Standard Version who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God. Douay-Rheims Bible Who was with the proconsul Sergius Paulus, a prudent man. He sending for Barnabas and Saul, desired to hear the word of God. Darby Bible Translation who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. *He*, having called Barnabas and Saul to [him], desired to hear the word of God. English Revised Version which was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God. Webster's Bible Translation Who was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God. Weymouth New Testament who was a friend of the Proconsul Sergius Paulus. The Proconsul was a man of keen intelligence. He sent for Barnabas and Saul, and asked to be told God's Message. World English Bible who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God. Young's Literal Translation who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man; this one having called for Barnabas and Saul, did desire to hear the word of God, Handelinge 13:7 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 13:7 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 13:7 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 13:7 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 13:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 13:7 Bavarian Деяния 13:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 13:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 13:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 13:7 Croatian Bible Skutky apoštolské 13:7 Czech BKR Apostelenes gerninger 13:7 Danish Handelingen 13:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὃς ἦν σὺν τῷ ἀνθυπάτῳ Σεργίῳ Παύλῳ, ἀνδρὶ συνετῷ. οὗτος προσκαλεσάμενος Βαρνάβαν καὶ Σαῦλον ἐπεζήτησεν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hos en syn to anthypato Sergio Paulo, andri syneto. houtos proskalesamenos Barnaban kai Saulon epezetesen akousai ton logon tou Theou; Westcott and Hort 1881 - Transliterated hos en syn to anthypato Sergio Paulo, andri syneto. houtos proskalesamenos Barnaban kai Saulon epezetesen akousai ton logon tou theou; ΠΡΑΞΕΙΣ 13:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated os En sun tO anthupatO sergiO paulO andri sunetO outos proskalesamenos barnaban kai saulon epezEtEsen akousai ton logon tou theou ΠΡΑΞΕΙΣ 13:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated os En sun tO anthupatO sergiO paulO andri sunetO outos proskalesamenos barnaban kai saulon epezEtEsen akousai ton logon tou theou ΠΡΑΞΕΙΣ 13:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated os En sun tO anthupatO sergiO paulO andri sunetO outos proskalesamenos barnaban kai saulon epezEtEsen akousai ton logon tou theou ΠΡΑΞΕΙΣ 13:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated os En sun tO anthupatO sergiO paulO andri sunetO outos proskalesamenos barnaban kai saulon epezEtEsen akousai ton logon tou theou ΠΡΑΞΕΙΣ 13:7 Westcott/Hort - Transliterated os En sun tO anthupatO sergiO paulO andri sunetO outos proskalesamenos barnaban kai saulon epezEtEsen akousai ton logon tou theou ΠΡΑΞΕΙΣ 13:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated os En sun tO anthupatO sergiO paulO andri sunetO outos proskalesamenos barnaban kai saulon epezEtEsen akousai ton logon tou theou Apostolok 13:7 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 13:7 Esperanto Apostolien teot 13:7 Finnish: Bible (1776) Actes 13:7 French: Darby Actes 13:7 French: Louis Segond (1910) Actes 13:7 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 13:7 German: Modernized Apostelgeschichte 13:7 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 13:7 German: Textbibel (1899) Atti 13:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 13:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 13:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 13:7 Kabyle: NT 사도행전 13:7 Korean Actus Apostolorum 13:7 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 13:7 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 13:7 Lithuanian Acts 13:7 Maori Apostlenes-gjerninge 13:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 13:7 Spanish: La Biblia de las Américas que estaba con el procónsul Sergio Paulo, hombre inteligente. Este hizo venir a Bernabé y a Saulo, y deseaba oír la palabra de Dios. Hechos 13:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 13:7 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 13:7 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 13:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 13:7 Bíblia King James Atualizada Português Atos 13:7 Portugese Bible Faptele Apostolilor 13:7 Romanian: Cornilescu Деяния 13:7 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 13:7 Russian koi8r Acts 13:7 Shuar New Testament Apostagärningarna 13:7 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 13:7 Swahili NT Mga Gawa 13:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 13:7 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 13:7 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 13:7 Turkish Деяния 13:7 Ukrainian: NT Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 13:7 Vietnamese (1934) |