New International Version and Jason has welcomed them into his house. They are all defying Caesar's decrees, saying that there is another king, one called Jesus." New Living Translation And Jason has welcomed them into his home. They are all guilty of treason against Caesar, for they profess allegiance to another king, named Jesus." English Standard Version and Jason has received them, and they are all acting against the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus.” Berean Study Bible and Jason has welcomed them into his home. They are all defying Caesar’s decrees, saying that there is another king, named Jesus!” New American Standard Bible and Jason has welcomed them, and they all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus." King James Bible Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. Holman Christian Standard Bible and Jason has received them as guests! They are all acting contrary to Caesar's decrees, saying that there is another king--Jesus!" International Standard Version and Jason has welcomed them as his guests. All of them oppose the emperor's decrees by saying that there is another king—Jesus!" NET Bible and Jason has welcomed them as guests! They are all acting against Caesar's decrees, saying there is another king named Jesus!" Aramaic Bible in Plain English “And this is their host, Jason, and these all oppose the commands of Caesar, while they are saying that there is another King, Yeshua.” GOD'S WORD® Translation and Jason has welcomed them as his guests. All of them oppose the emperor's decrees by saying that there is another king, whose name is Jesus." Jubilee Bible 2000 whom Jason has received, and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. King James 2000 Bible Whom Jason has received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. American King James Version Whom Jason has received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. American Standard Version whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. Douay-Rheims Bible Whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus. Darby Bible Translation whom Jason has received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying, that there is another king, Jesus. English Revised Version whom Jason hath received: and these all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. Webster's Bible Translation Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Cesar, saying, That there is another king, one Jesus. Weymouth New Testament Jason has received them into his house; and they all set Caesar's authority at defiance, declaring that there is another Emperor-- one called Jesus." World English Bible whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!" Young's Literal Translation whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying another to be king -- Jesus.' Handelinge 17:7 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 17:7 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 17:7 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 17:7 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 17:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 17:7 Bavarian Деяния 17:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 17:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 17:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 17:7 Croatian Bible Skutky apoštolské 17:7 Czech BKR Apostelenes gerninger 17:7 Danish Handelingen 17:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὓς ὑποδέδεκται Ἰάσων· καὶ οὗτοι πάντες ἀπέναντι τῶν δογμάτων Καίσαρος πράσσουσιν, βασιλέα ἕτερον λέγοντες εἶναι Ἰησοῦν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hous hypodedektai Iason; kai houtoi pantes apenanti ton dogmaton Kaisaros prassousin, basilea heteron legontes einai Iesoun. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hous hypodedektai Iason; kai houtoi pantes apenanti ton dogmaton Kaisaros prassousi, basilea heteron legontes einai Iesoun. ΠΡΑΞΕΙΣ 17:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ous upodedektai iasOn kai outoi pantes apenanti tOn dogmatOn kaisaros prassousin basilea eteron legontes einai iEsoun ΠΡΑΞΕΙΣ 17:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ous upodedektai iasOn kai outoi pantes apenanti tOn dogmatOn kaisaros prassousin basilea legontes eteron einai iEsoun ΠΡΑΞΕΙΣ 17:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ous upodedektai iasOn kai outoi pantes apenanti tOn dogmatOn kaisaros prattousin basilea legontes eteron einai iEsoun ΠΡΑΞΕΙΣ 17:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ous upodedektai iasOn kai outoi pantes apenanti tOn dogmatOn kaisaros prattousin basilea legontes eteron einai iEsoun ΠΡΑΞΕΙΣ 17:7 Westcott/Hort - Transliterated ous upodedektai iasOn kai outoi pantes apenanti tOn dogmatOn kaisaros prassousin basilea eteron legontes einai iEsoun ΠΡΑΞΕΙΣ 17:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ous upodedektai iasOn kai outoi pantes apenanti tOn dogmatOn kaisaros prassousin basilea eteron legontes einai iEsoun Apostolok 17:7 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 17:7 Esperanto Apostolien teot 17:7 Finnish: Bible (1776) Actes 17:7 French: Darby Actes 17:7 French: Louis Segond (1910) Actes 17:7 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 17:7 German: Modernized Apostelgeschichte 17:7 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 17:7 German: Textbibel (1899) Atti 17:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 17:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 17:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 17:7 Kabyle: NT 사도행전 17:7 Korean Actus Apostolorum 17:7 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 17:7 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 17:7 Lithuanian Acts 17:7 Maori Apostlenes-gjerninge 17:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 17:7 Spanish: La Biblia de las Américas y Jasón los ha recibido, y todos ellos actúan contra los decretos del César, diciendo que hay otro rey, Jesús. Hechos 17:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 17:7 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 17:7 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 17:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 17:7 Bíblia King James Atualizada Português Atos 17:7 Portugese Bible Faptele Apostolilor 17:7 Romanian: Cornilescu Деяния 17:7 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 17:7 Russian koi8r Acts 17:7 Shuar New Testament Apostagärningarna 17:7 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 17:7 Swahili NT Mga Gawa 17:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 17:7 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 17:7 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 17:7 Turkish Деяния 17:7 Ukrainian: NT Acts 17:7 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 17:7 Vietnamese (1934) |