New International Version They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them. New Living Translation Then, what looked like flames or tongues of fire appeared and settled on each of them. English Standard Version And divided tongues as of fire appeared to them and rested on each one of them. Berean Study Bible They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them. New American Standard Bible And there appeared to them tongues as of fire distributing themselves, and they rested on each one of them. King James Bible And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them. Holman Christian Standard Bible And tongues, like flames of fire that were divided, appeared to them and rested on each one of them. International Standard Version They saw tongues like flames of fire that separated, and one rested on each of them. NET Bible And tongues spreading out like a fire appeared to them and came to rest on each one of them. Aramaic Bible in Plain English And tongues like fire that were divided appeared to them, and they sat on each one of them. GOD'S WORD® Translation Tongues that looked like fire appeared to them. The tongues arranged themselves so that one came to rest on each believer. Jubilee Bible 2000 And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them. King James 2000 Bible And there appeared unto them separated tongues like as of fire, and it sat upon each of them. American King James Version And there appeared to them cloven tongues like as of fire, and it sat on each of them. American Standard Version And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them. Douay-Rheims Bible And there appeared to them parted tongues as it were of fire, and it sat upon every one of them: Darby Bible Translation And there appeared to them parted tongues, as of fire, and it sat upon each one of them. English Revised Version And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them. Webster's Bible Translation And there appeared to them, cloven tongues as of fire, and it sat upon each of them. Weymouth New Testament and they saw tongues of what looked like fire distributing themselves over the assembly, and on the head of each person a tongue alighted. World English Bible Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them. Young's Literal Translation and there appeared to them divided tongues, as it were of fire; it sat also upon each one of them, Handelinge 2:3 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 2:3 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 2:3 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 2:3 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 2:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 2:3 Bavarian Деяния 2:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 2:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 2:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 2:3 Croatian Bible Skutky apoštolské 2:3 Czech BKR Apostelenes gerninger 2:3 Danish Handelingen 2:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ὤφθησαν αὐτοῖς διαμεριζόμεναι γλῶσσαι ὡσεὶ πυρός, καὶ ἐκάθισεν ἐφ’ ἕνα ἕκαστον αὐτῶν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ophthesan autois diamerizomenai glossai hosei pyros, kai ekathisen eph’ hena hekaston auton, Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ophthesan autois diamerizomenai glossai hosei pyros, kai ekathisen eph' hena hekaston auton, ΠΡΑΞΕΙΣ 2:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai OphthEsan autois diamerizomenai glOssai Osei puros kai ekathisen eph ena ekaston autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 2:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai OphthEsan autois diamerizomenai glOssai Osei puros ekathisen te eph ena ekaston autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 2:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai OphthEsan autois diamerizomenai glOssai Osei puros ekathisen te eph ena ekaston autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 2:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai OphthEsan autois diamerizomenai glOssai Osei puros ekathisen te eph ena ekaston autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 2:3 Westcott/Hort - Transliterated kai OphthEsan autois diamerizomenai glOssai Osei puros kai ekathisen eph ena ekaston autOn ΠΡΑΞΕΙΣ 2:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai OphthEsan autois diamerizomenai glOssai Osei puros kai ekathisen eph ena ekaston autOn Apostolok 2:3 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 2:3 Esperanto Apostolien teot 2:3 Finnish: Bible (1776) Actes 2:3 French: Darby Actes 2:3 French: Louis Segond (1910) Actes 2:3 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 2:3 German: Modernized Apostelgeschichte 2:3 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 2:3 German: Textbibel (1899) Atti 2:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 2:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 2:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 2:3 Kabyle: NT 사도행전 2:3 Korean Actus Apostolorum 2:3 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 2:3 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 2:3 Lithuanian Acts 2:3 Maori Apostlenes-gjerninge 2:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 2:3 Spanish: La Biblia de las Américas y se les aparecieron lenguas como de fuego que, repartiéndose, se posaron sobre cada uno de ellos. Hechos 2:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 2:3 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 2:3 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 2:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 2:3 Bíblia King James Atualizada Português Atos 2:3 Portugese Bible Faptele Apostolilor 2:3 Romanian: Cornilescu Деяния 2:3 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 2:3 Russian koi8r Acts 2:3 Shuar New Testament Apostagärningarna 2:3 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 2:3 Swahili NT Mga Gawa 2:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 2:3 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 2:3 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 2:3 Turkish Деяния 2:3 Ukrainian: NT Acts 2:3 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 2:3 Vietnamese (1934) |