New International Version as the high priest and all the Council can themselves testify. I even obtained letters from them to their associates in Damascus, and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished. New Living Translation The high priest and the whole council of elders can testify that this is so. For I received letters from them to our Jewish brothers in Damascus, authorizing me to bring the Christians from there to Jerusalem, in chains, to be punished. English Standard Version as the high priest and the whole council of elders can bear me witness. From them I received letters to the brothers, and I journeyed toward Damascus to take those also who were there and bring them in bonds to Jerusalem to be punished. Berean Study Bible as the high priest and the whole Council can testify about me. I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and I was on my way to apprehend these people and bring them to Jerusalem to be punished. New American Standard Bible as also the high priest and all the Council of the elders can testify. From them I also received letters to the brethren, and started off for Damascus in order to bring even those who were there to Jerusalem as prisoners to be punished. King James Bible As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished. Holman Christian Standard Bible as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. After I received letters from them to the brothers, I traveled to Damascus to bring those who were prisoners there to be punished in Jerusalem." International Standard Version as the high priest and the whole council of elders can testify about me. I also received letters from them to the brothers in Damascus, and I was going there to tie up those who were there and bring them back to Jerusalem to be punished. NET Bible as both the high priest and the whole council of elders can testify about me. From them I also received letters to the brothers in Damascus, and I was on my way to make arrests there and bring the prisoners to Jerusalem to be punished. Aramaic Bible in Plain English “And according to what The High Priest witnessed of me, and all the Elders from whom I received warrants to go to the brethren who are in Darmsuq, so I also brought those who were there to Jerusalem as prisoners and they would receive capital punishment.” GOD'S WORD® Translation The chief priest and the entire council of our leaders can prove that I did this. In fact, they even gave me letters to take to the Jewish community in the city of Damascus. I was going there to tie up believers and bring them back to Jerusalem to punish them. Jubilee Bible 2000 As also the prince of the priests bears me witness, and all the estate of the elders, from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus to bring those who were bound there unto Jerusalem to be punished. King James 2000 Bible As also the high priest does bear me witness, and all the council of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there bound unto Jerusalem, to be punished. American King James Version As also the high priest does bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters to the brothers, and went to Damascus, to bring them which were there bound to Jerusalem, for to be punished. American Standard Version As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished. Douay-Rheims Bible As the high priest doth bear me witness, and all the ancients: from whom also receiving letters to the brethren, I went to Damascus, that I might bring them bound from thence to Jerusalem to be punished. Darby Bible Translation as also the high priest bears me witness, and all the elderhood: from whom also, having received letters to the brethren, I went to Damascus to bring those also who were there, bound, to Jerusalem, to be punished. English Revised Version As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus, to bring them also which were there unto Jerusalem in bonds, for to be punished. Webster's Bible Translation As also the high priest doth bear me testimony, and all the estate of the elders; from whom also I received letters to the brethren, and went to Damascus, to bring them who were there bound to Jerusalem, to be punished. Weymouth New Testament as the High Priest also and all the Elders can bear me witness. It was, too, from them that I received letters to the brethren in Damascus, and I was already on my way to Damascus, intending to bring those also who had fled there, in chains to Jerusalem, to be punished. World English Bible As also the high priest and all the council of the elders testify, from whom also I received letters to the brothers, and traveled to Damascus to bring them also who were there to Jerusalem in bonds to be punished. Young's Literal Translation as also the chief priest doth testify to me, and all the eldership; from whom also having received letters unto the brethren, to Damascus, I was going on, to bring also those there bound to Jerusalem that they might be punished, Handelinge 22:5 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 22:5 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 22:5 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 22:5 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 22:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 22:5 Bavarian Деяния 22:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 22:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 22:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 22:5 Croatian Bible Skutky apoštolské 22:5 Czech BKR Apostelenes gerninger 22:5 Danish Handelingen 22:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὡς καὶ ὁ ἀρχιερεὺς μαρτυρεῖ μοι καὶ πᾶν τὸ πρεσβυτέριον· παρ’ ὧν καὶ ἐπιστολὰς δεξάμενος πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς εἰς Δαμασκὸν ἐπορευόμην, ἄξων καὶ τοὺς ἐκεῖσε ὄντας δεδεμένους εἰς Ἱερουσαλὴμ ἵνα τιμωρηθῶσιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hos kai ho archiereus martyrei moi kai pan to presbyterion; par’ hon kai epistolas dexamenos pros tous adelphous eis Damaskon eporeuomen, axon kai tous ekeise ontas dedemenous eis Hierousalem hina timorethosin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hos kai ho archiereus martyrei moi kai pan to presbyterion; par' hon kai epistolas dexamenos pros tous adelphous eis Damaskon eporeuomen axon kai tous ekeise ontas dedemenous eis Ierousalem hina timorethosin. ΠΡΑΞΕΙΣ 22:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Os kai o archiereus marturei moi kai pan to presbuterion par On kai epistolas dexamenos pros tous adelphous eis damaskon eporeuomEn axOn kai tous ekeise ontas dedemenous eis ierousalEm ina timOrEthOsin ΠΡΑΞΕΙΣ 22:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Os kai o archiereus marturei moi kai pan to presbuterion par On kai epistolas dexamenos pros tous adelphous eis damaskon eporeuomEn axOn kai tous ekeise ontas dedemenous eis ierousalEm ina timOrEthOsin ΠΡΑΞΕΙΣ 22:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Os kai o archiereus marturei moi kai pan to presbuterion par On kai epistolas dexamenos pros tous adelphous eis damaskon eporeuomEn axOn kai tous ekeise ontas dedemenous eis ierousalEm ina timOrEthOsin ΠΡΑΞΕΙΣ 22:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Os kai o archiereus marturei moi kai pan to presbuterion par On kai epistolas dexamenos pros tous adelphous eis damaskon eporeuomEn axOn kai tous ekeise ontas dedemenous eis ierousalEm ina timOrEthOsin ΠΡΑΞΕΙΣ 22:5 Westcott/Hort - Transliterated Os kai o archiereus marturei moi kai pan to presbuterion par On kai epistolas dexamenos pros tous adelphous eis damaskon eporeuomEn axOn kai tous ekeise ontas dedemenous eis ierousalEm ina timOrEthOsin ΠΡΑΞΕΙΣ 22:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Os kai o archiereus marturei moi kai pan to presbuterion par On kai epistolas dexamenos pros tous adelphous eis damaskon eporeuomEn axOn kai tous ekeise ontas dedemenous eis ierousalEm ina timOrEthOsin Apostolok 22:5 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 22:5 Esperanto Apostolien teot 22:5 Finnish: Bible (1776) Actes 22:5 French: Darby Actes 22:5 French: Louis Segond (1910) Actes 22:5 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 22:5 German: Modernized Apostelgeschichte 22:5 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 22:5 German: Textbibel (1899) Atti 22:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 22:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 22:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 22:5 Kabyle: NT 사도행전 22:5 Korean Actus Apostolorum 22:5 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 22:5 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 22:5 Lithuanian Acts 22:5 Maori Apostlenes-gjerninge 22:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 22:5 Spanish: La Biblia de las Américas de lo cual pueden testificar el sumo sacerdote y todo el concilio de los ancianos. También de ellos recibí cartas para los hermanos, y me puse en marcha para Damasco con el fin de traer presos a Jerusalén también a los que estaban allá, para que fueran castigados. Hechos 22:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 22:5 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 22:5 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 22:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 22:5 Bíblia King James Atualizada Português Atos 22:5 Portugese Bible Faptele Apostolilor 22:5 Romanian: Cornilescu Деяния 22:5 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 22:5 Russian koi8r Acts 22:5 Shuar New Testament Apostagärningarna 22:5 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 22:5 Swahili NT Mga Gawa 22:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 22:5 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 22:5 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 22:5 Turkish Деяния 22:5 Ukrainian: NT Acts 22:5 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 22:5 Vietnamese (1934) |