New International Version He said: "Some Jews have agreed to ask you to bring Paul before the Sanhedrin tomorrow on the pretext of wanting more accurate information about him. New Living Translation Paul's nephew told him, "Some Jews are going to ask you to bring Paul before the high council tomorrow, pretending they want to get some more information. English Standard Version And he said, “The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though they were going to inquire somewhat more closely about him. Berean Study Bible He answered, “The Jews have agreed to ask you to bring Paul to the Sanhedrin tomorrow on the pretext of acquiring more information about him. New American Standard Bible And he said, "The Jews have agreed to ask you to bring Paul down tomorrow to the Council, as though they were going to inquire somewhat more thoroughly about him. King James Bible And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly. Holman Christian Standard Bible The Jews," he said, "have agreed to ask you to bring Paul down to the Sanhedrin tomorrow, as though they are going to hold a somewhat more careful inquiry about him. International Standard Version He answered, "The Jewish leaders have agreed to ask you to bring Paul down to the Council tomorrow as though they were going to examine his case more carefully. NET Bible He replied, "The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as if they were going to inquire more thoroughly about him. Aramaic Bible in Plain English And the youth said to him, “The Judeans have planned to ask you to send Paulus down tomorrow to their Council as if they want to learn something more from him;” GOD'S WORD® Translation The young man answered, "The Jews have planned to ask you to bring Paul to the Jewish council tomorrow. They're going to make it look as though they want more accurate information about him. Jubilee Bible 2000 And he said, The Jews have agreed to ask thee that thou would bring down Paul tomorrow into the council, as though they would enquire something more certain of him. King James 2000 Bible And he said, The Jews have agreed to ask you that you would bring down Paul tomorrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more exactly. American King James Version And he said, The Jews have agreed to desire you that you would bring down Paul to morrow into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly. American Standard Version And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him. Douay-Rheims Bible And he said: The Jews have agreed to desire thee, that thou wouldst bring forth Paul to morrow into the council, as if they meant to inquire some thing more certain touching him. Darby Bible Translation And he said, The Jews have agreed together to make a request to thee, that thou mayest bring Paul down to-morrow into the council, as about to inquire something more precise concerning him. English Revised Version And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him. Webster's Bible Translation And he said, The Jews have agreed to desire thee, that thou wouldst bring down Paul to-morrow into the council, as though they would inquire somewhat concerning him more perfectly. Weymouth New Testament "The Jews," he replied, "have agreed to request you to bring Paul down to the Sanhedrin to-morrow for the purpose of making yourself more accurately acquainted with the case. World English Bible He said, "The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though intending to inquire somewhat more accurately concerning him. Young's Literal Translation and he said -- 'The Jews agreed to request thee, that to-morrow to the sanhedrim thou mayest bring down Paul, as being about to enquire something more exactly concerning him; Handelinge 23:20 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 23:20 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 23:20 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 23:20 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 23:20 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 23:20 Bavarian Деяния 23:20 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 23:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 23:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 23:20 Croatian Bible Skutky apoštolské 23:20 Czech BKR Apostelenes gerninger 23:20 Danish Handelingen 23:20 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἶπεν δὲ ὅτι Οἱ Ἰουδαῖοι συνέθεντο τοῦ ἐρωτῆσαί σε ὅπως αὔριον τὸν Παῦλον καταγάγῃς εἰς τὸ συνέδριον ὡς μέλλων τι ἀκριβέστερον πυνθάνεσθαι περὶ αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eipen de hoti Hoi Ioudaioi synethento tou erotesai se hopos aurion ton Paulon katagages eis to synedrion hos mellon ti akribesteron pynthanesthai peri autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated eipen de hoti Hoi Ioudaioi synethento tou erotesai se hopos aurion ton Paulon katagages eis to synedrion hos mellon ti akribesteron pynthanesthai peri autou; ΠΡΑΞΕΙΣ 23:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eipen de oti oi ioudaioi sunethento tou erOtEsai se opOs aurion ton paulon katagagEs eis to sunedrion Os mellOn ti akribesteron punthanesthai peri autou ΠΡΑΞΕΙΣ 23:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eipen de oti oi ioudaioi sunethento tou erOtEsai se opOs aurion eis to sunedrion katagagEs ton paulon Os mellonta ti akribesteron punthanesthai peri autou ΠΡΑΞΕΙΣ 23:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eipen de oti oi ioudaioi sunethento tou erOtEsai se opOs aurion eis to sunedrion katagagEs ton paulon Os mellontes ti akribesteron punthanesthai peri autou ΠΡΑΞΕΙΣ 23:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eipen de oti oi ioudaioi sunethento tou erOtEsai se opOs aurion eis to sunedrion katagagEs ton paulon Os mellontes ti akribesteron punthanesthai peri autou ΠΡΑΞΕΙΣ 23:20 Westcott/Hort - Transliterated eipen de oti oi ioudaioi sunethento tou erOtEsai se opOs aurion ton paulon katagagEs eis to sunedrion Os mellOn ti akribesteron punthanesthai peri autou ΠΡΑΞΕΙΣ 23:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eipen de oti oi ioudaioi sunethento tou erOtEsai se opOs aurion ton paulon katagagEs eis to sunedrion Os {WH: mellOn} {UBS4: mellon} ti akribesteron punthanesthai peri autou Apostolok 23:20 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 23:20 Esperanto Apostolien teot 23:20 Finnish: Bible (1776) Actes 23:20 French: Darby Actes 23:20 French: Louis Segond (1910) Actes 23:20 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 23:20 German: Modernized Apostelgeschichte 23:20 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 23:20 German: Textbibel (1899) Atti 23:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 23:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 23:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 23:20 Kabyle: NT 사도행전 23:20 Korean Actus Apostolorum 23:20 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 23:20 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 23:20 Lithuanian Acts 23:20 Maori Apostlenes-gjerninge 23:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 23:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y él respondió: Los judíos se han puesto de acuerdo en pedirte que mañana lleves a Pablo al concilio con el pretexto de hacer una indagación más a fondo sobre él. Hechos 23:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 23:20 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 23:20 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 23:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 23:20 Bíblia King James Atualizada Português Atos 23:20 Portugese Bible Faptele Apostolilor 23:20 Romanian: Cornilescu Деяния 23:20 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 23:20 Russian koi8r Acts 23:20 Shuar New Testament Apostagärningarna 23:20 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 23:20 Swahili NT Mga Gawa 23:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 23:20 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 23:20 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 23:20 Turkish Деяния 23:20 Ukrainian: NT Acts 23:20 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 23:20 Vietnamese (1934) |