New International Version So I strive always to keep my conscience clear before God and man. New Living Translation Because of this, I always try to maintain a clear conscience before God and all people. English Standard Version So I always take pains to have a clear conscience toward both God and man. Berean Study Bible In this hope, I strive always to maintain a clear conscience before God and man. New American Standard Bible "In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men. King James Bible And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men. Holman Christian Standard Bible I always do my best to have a clear conscience toward God and men. International Standard Version Therefore, I always do my best to have a clear conscience before God and people. NET Bible This is the reason I do my best to always have a clear conscience toward God and toward people. Aramaic Bible in Plain English “Because of this, I also labor that my conscience may always be pure before God and before all people.” GOD'S WORD® Translation With this belief I always do my best to have a clear conscience in the sight of God and people. Jubilee Bible 2000 And for this reason do I exercise myself to have always a conscience void of offense toward God and toward men. King James 2000 Bible And in this do I exercise myself, to have always a conscience void of offense toward God, and toward men. American King James Version And herein do I exercise myself, to have always a conscience void to offense toward God, and toward men. American Standard Version Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always. Douay-Rheims Bible And herein do I endeavour to have always a conscience without offence toward God, and towards men. Darby Bible Translation For this cause I also exercise [myself] to have in everything a conscience without offence towards God and men. English Revised Version Herein do I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men alway. Webster's Bible Translation And in this I exercise myself, to have always a conscience void of offense towards God, and towards men. Weymouth New Testament This too is my own earnest endeavour--always to have a clear conscience in relation to God and man. World English Bible Herein I also practice always having a conscience void of offense toward God and men. Young's Literal Translation and in this I do exercise myself, to have a conscience void of offence toward God and men always. Handelinge 24:16 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 24:16 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 24:16 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 24:16 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 24:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 24:16 Bavarian Деяния 24:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 24:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 24:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 24:16 Croatian Bible Skutky apoštolské 24:16 Czech BKR Apostelenes gerninger 24:16 Danish Handelingen 24:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐν τούτῳ καὶ αὐτὸς ἀσκῶ ἀπρόσκοπον συνείδησιν ἔχειν πρὸς τὸν Θεὸν καὶ τοὺς ἀνθρώπους διὰ παντός. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated en touto kai autos asko aproskopon syneidesin echein pros ton Theon kai tous anthropous dia pantos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated en touto kai autos asko aproskopon syneidesin echein pros ton theon kai tous anthropous dia pantos. ΠΡΑΞΕΙΣ 24:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated en toutO kai autos askO aproskopon suneidEsin echein pros ton theon kai tous anthrOpous diapantos ΠΡΑΞΕΙΣ 24:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated en toutO de autos askO aproskopon suneidEsin echOn pros ton theon kai tous anthrOpous dia pantos ΠΡΑΞΕΙΣ 24:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated en toutO de autos askO aproskopon suneidEsin echein pros ton theon kai tous anthrOpous diapantos ΠΡΑΞΕΙΣ 24:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated en toutO de autos askO aproskopon suneidEsin echein pros ton theon kai tous anthrOpous diapantos ΠΡΑΞΕΙΣ 24:16 Westcott/Hort - Transliterated en toutO kai autos askO aproskopon suneidEsin echein pros ton theon kai tous anthrOpous dia pantos ΠΡΑΞΕΙΣ 24:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated en toutO kai autos askO aproskopon suneidEsin echein pros ton theon kai tous anthrOpous dia pantos Apostolok 24:16 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 24:16 Esperanto Apostolien teot 24:16 Finnish: Bible (1776) Actes 24:16 French: Darby Actes 24:16 French: Louis Segond (1910) Actes 24:16 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 24:16 German: Modernized Apostelgeschichte 24:16 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 24:16 German: Textbibel (1899) Atti 24:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 24:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 24:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 24:16 Kabyle: NT 사도행전 24:16 Korean Actus Apostolorum 24:16 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 24:16 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 24:16 Lithuanian Acts 24:16 Maori Apostlenes-gjerninge 24:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 24:16 Spanish: La Biblia de las Américas Por esto, yo también me esfuerzo por conservar siempre una conciencia irreprensible delante de Dios y delante de los hombres. Hechos 24:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 24:16 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 24:16 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 24:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 24:16 Bíblia King James Atualizada Português Atos 24:16 Portugese Bible Faptele Apostolilor 24:16 Romanian: Cornilescu Деяния 24:16 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 24:16 Russian koi8r Acts 24:16 Shuar New Testament Apostagärningarna 24:16 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 24:16 Swahili NT Mga Gawa 24:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 24:16 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 24:16 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 24:16 Turkish Деяния 24:16 Ukrainian: NT Acts 24:16 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 24:16 Vietnamese (1934) |