New International Version The rest were to get there on planks or on other pieces of the ship. In this way everyone reached land safely. New Living Translation The others held on to planks or debris from the broken ship. So everyone escaped safely to shore. English Standard Version and the rest on planks or on pieces of the ship. And so it was that all were brought safely to land. Berean Study Bible The rest were to follow on planks and various parts of the ship. In this way everyone was brought safely to land. New American Standard Bible and the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land. King James Bible And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land. Holman Christian Standard Bible The rest were to follow, some on planks and some on debris from the ship. In this way, everyone safely reached the shore. International Standard Version The rest were to follow, some on planks and others on various pieces of the ship. In this way everyone got to shore safely. NET Bible and the rest were to follow, some on planks and some on pieces of the ship. And in this way all were brought safely to land. Aramaic Bible in Plain English And they sent the rest of them on boards and on other wood of the ship, and thus all of them escaped to land. GOD'S WORD® Translation Then he ordered the rest to follow on planks or some other pieces [of wood] from the ship. In this way everyone got to shore safely. Jubilee Bible 2000 and the rest, some on boards and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass that they were all saved by making it to land. King James 2000 Bible And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land. American King James Version And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land. American Standard Version and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land. Douay-Rheims Bible And the rest, some they carried on boards, and some on those things that belonged to the ship. And so it came to pass, that every soul got safe to land. Darby Bible Translation and the rest, some on boards, some on some of the things [that came] from the ship; and thus it came to pass that all got safe to land. English Revised Version and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land. Webster's Bible Translation And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship: And so it came to pass, that they all escaped safe to land. Weymouth New Testament and that the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. In this way they all got safely to land. World English Bible and the rest should follow, some on planks, and some on other things from the ship. So it happened that they all escaped safely to the land. Young's Literal Translation and the rest, some indeed upon boards, and some upon certain things of the ship; and thus it came to pass that all came safe unto the land. Handelinge 27:44 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 27:44 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 27:44 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 27:44 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 27:44 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 27:44 Bavarian Деяния 27:44 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 27:44 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 27:44 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 27:44 Croatian Bible Skutky apoštolské 27:44 Czech BKR Apostelenes gerninger 27:44 Danish Handelingen 27:44 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ τοὺς λοιποὺς οὓς μὲν ἐπὶ σανίσιν, οὓς δὲ ἐπί τινων τῶν ἀπὸ τοῦ πλοίου. καὶ οὕτως ἐγένετο πάντας διασωθῆναι ἐπὶ τὴν γῆν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai tous loipous hous men epi sanisin, hous de epi tinon ton apo tou ploiou. kai houtos egeneto pantas diasothenai epi ten gen. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai tous loipous hous men epi sanisin hous de epi tinon ton apo tou ploiou; kai houtos egeneto pantas diasothenai epi ten gen. ΠΡΑΞΕΙΣ 27:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai tous loipous ous men epi sanisin ous de epi tinOn tOn apo tou ploiou kai outOs egeneto pantas diasOthEnai epi tEn gEn ΠΡΑΞΕΙΣ 27:44 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai tous loipous ous men epi sanisin ous de epi tinOn tOn apo tou ploiou kai outOs egeneto pantas diasOthEnai epi tEn gEn ΠΡΑΞΕΙΣ 27:44 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai tous loipous ous men epi sanisin ous de epi tinOn tOn apo tou ploiou kai outOs egeneto pantas diasOthEnai epi tEn gEn ΠΡΑΞΕΙΣ 27:44 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai tous loipous ous men epi sanisin ous de epi tinOn tOn apo tou ploiou kai outOs egeneto pantas diasOthEnai epi tEn gEn ΠΡΑΞΕΙΣ 27:44 Westcott/Hort - Transliterated kai tous loipous ous men epi sanisin ous de epi tinOn tOn apo tou ploiou kai outOs egeneto pantas diasOthEnai epi tEn gEn ΠΡΑΞΕΙΣ 27:44 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai tous loipous ous men epi sanisin ous de epi tinOn tOn apo tou ploiou kai outOs egeneto pantas diasOthEnai epi tEn gEn Apostolok 27:44 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 27:44 Esperanto Apostolien teot 27:44 Finnish: Bible (1776) Actes 27:44 French: Darby Actes 27:44 French: Louis Segond (1910) Actes 27:44 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 27:44 German: Modernized Apostelgeschichte 27:44 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 27:44 German: Textbibel (1899) Atti 27:44 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 27:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 27:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 27:44 Kabyle: NT 사도행전 27:44 Korean Actus Apostolorum 27:44 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 27:44 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 27:44 Lithuanian Acts 27:44 Maori Apostlenes-gjerninge 27:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 27:44 Spanish: La Biblia de las Américas y que los demás siguieran, algunos en tablones, y otros en diferentes objetos de la nave. Y así sucedió que todos llegaron salvos a tierra. Hechos 27:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 27:44 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 27:44 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 27:44 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 27:44 Bíblia King James Atualizada Português Atos 27:44 Portugese Bible Faptele Apostolilor 27:44 Romanian: Cornilescu Деяния 27:44 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 27:44 Russian koi8r Acts 27:44 Shuar New Testament Apostagärningarna 27:44 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 27:44 Swahili NT Mga Gawa 27:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 27:44 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 27:44 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 27:44 Turkish Деяния 27:44 Ukrainian: NT Acts 27:44 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 27:44 Vietnamese (1934) |