New International Version They produced false witnesses, who testified, "This fellow never stops speaking against this holy place and against the law. New Living Translation The lying witnesses said, "This man is always speaking against the holy Temple and against the law of Moses. English Standard Version and they set up false witnesses who said, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law, Berean Study Bible where they presented false witnesses who said, “This man never stops speaking against this holy place and against the law. New American Standard Bible They put forward false witnesses who said, "This man incessantly speaks against this holy place and the Law; King James Bible And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: Holman Christian Standard Bible They also presented false witnesses who said, "This man does not stop speaking blasphemous words against this holy place and the law. International Standard Version They had false witnesses stand up and say, "This man never stops saying things against this Holy Place and against the Law. NET Bible They brought forward false witnesses who said, "This man does not stop saying things against this holy place and the law. Aramaic Bible in Plain English And they appointed false witnesses who said, “This man does not cease speaking words against The Written Law and against this holy place.” GOD'S WORD® Translation Some witnesses stood up and lied about Stephen. They said, "This man never stops saying bad things about the holy place and Moses' Teachings. Jubilee Bible 2000 and set up false witnesses, who said, This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law, King James 2000 Bible And set up false witnesses, who said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: American King James Version And set up false witnesses, which said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: American Standard Version and set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law: Douay-Rheims Bible And they set up false witnesses, who said: This man ceaseth not to speak words against the holy place and the law. Darby Bible Translation And they set false witnesses, saying, This man does not cease speaking words against the holy place and the law; English Revised Version and set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law: Webster's Bible Translation And set up false witnesses, who said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: Weymouth New Testament Here they brought forward false witnesses who declared, "This fellow is incessantly speaking against the Holy Place and the Law. World English Bible and set up false witnesses who said, "This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law. Young's Literal Translation they set up also false witnesses, saying, 'This one doth not cease to speak evil sayings against this holy place and the law, Handelinge 6:13 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 6:13 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 6:13 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 6:13 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 6:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 6:13 Bavarian Деяния 6:13 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 6:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 6:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 6:13 Croatian Bible Skutky apoštolské 6:13 Czech BKR Apostelenes gerninger 6:13 Danish Handelingen 6:13 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας Ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται λαλῶν ῥήματα κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου καὶ τοῦ νόμου· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated estesan te martyras pseudeis legontas HO anthropos houtos ou pauetai lalon rhemata kata tou topou tou hagiou kai tou nomou; Westcott and Hort 1881 - Transliterated estesan te martyras pseudeis legontas HO anthropos houtos ou pauetai lalon rhemata kata tou topou tou hagiou toutou kai tou nomou, ΠΡΑΞΕΙΣ 6:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated estEsan te marturas pseudeis legontas o anthrOpos outos ou pauetai lalOn rEmata kata tou topou tou agiou kai tou nomou ΠΡΑΞΕΙΣ 6:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated estEsan te marturas pseudeis legontas o anthrOpos outos ou pauetai rEmata blasphEma lalOn kata tou topou tou agiou kai tou nomou ΠΡΑΞΕΙΣ 6:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated estEsan te marturas pseudeis legontas o anthrOpos outos ou pauetai rEmata blasphEma lalOn kata tou topou tou agiou toutou kai tou nomou ΠΡΑΞΕΙΣ 6:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated estEsan te marturas pseudeis legontas o anthrOpos outos ou pauetai rEmata blasphEma lalOn kata tou topou tou agiou toutou kai tou nomou ΠΡΑΞΕΙΣ 6:13 Westcott/Hort - Transliterated estEsan te marturas pseudeis legontas o anthrOpos outos ou pauetai lalOn rEmata kata tou topou tou agiou [toutou] kai tou nomou ΠΡΑΞΕΙΣ 6:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated estEsan te marturas pseudeis legontas o anthrOpos outos ou pauetai lalOn rEmata kata tou topou tou agiou [toutou] kai tou nomou Apostolok 6:13 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 6:13 Esperanto Apostolien teot 6:13 Finnish: Bible (1776) Actes 6:13 French: Darby Actes 6:13 French: Louis Segond (1910) Actes 6:13 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 6:13 German: Modernized Apostelgeschichte 6:13 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 6:13 German: Textbibel (1899) Atti 6:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 6:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 6:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 6:13 Kabyle: NT 사도행전 6:13 Korean Actus Apostolorum 6:13 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 6:13 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 6:13 Lithuanian Acts 6:13 Maori Apostlenes-gjerninge 6:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 6:13 Spanish: La Biblia de las Américas Y presentaron testigos falsos que dijeron: Este hombre continuamente habla en contra de este lugar santo y de la ley; Hechos 6:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 6:13 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 6:13 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 6:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 6:13 Bíblia King James Atualizada Português Atos 6:13 Portugese Bible Faptele Apostolilor 6:13 Romanian: Cornilescu Деяния 6:13 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 6:13 Russian koi8r Acts 6:13 Shuar New Testament Apostagärningarna 6:13 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 6:13 Swahili NT Mga Gawa 6:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 6:13 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 6:13 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 6:13 Turkish Деяния 6:13 Ukrainian: NT Acts 6:13 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 6:13 Vietnamese (1934) |