New International Version For with shrieks, impure spirits came out of many, and many who were paralyzed or lame were healed. New Living Translation Many evil spirits were cast out, screaming as they left their victims. And many who had been paralyzed or lame were healed. English Standard Version For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who had them, and many who were paralyzed or lame were healed. Berean Study Bible With loud shrieks, unclean spirits came out of many who were possessed, and many of the paralyzed and lame were healed. New American Standard Bible For in the case of many who had unclean spirits, they were coming out of them shouting with a loud voice; and many who had been paralyzed and lame were healed. King James Bible For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed. Holman Christian Standard Bible For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who were possessed, and many who were paralyzed and lame were healed. International Standard Version Unclean spirits screamed with a loud voice as they came out of the many people they had possessed, and many paralyzed and lame people were healed. NET Bible For unclean spirits, crying with loud shrieks, were coming out of many who were possessed, and many paralyzed and lame people were healed. Aramaic Bible in Plain English For many who had been seized by foul spirits were screaming with a loud voice, and they were coming out from them, and others who were paralytic and crippled were healed. GOD'S WORD® Translation Evil spirits screamed as they came out of the many people they had possessed. Many paralyzed and lame people were cured. Jubilee Bible 2000 For many unclean spirits, crying with a loud voice, came out of those who were possessed with them, and many paralytics and that were lame were healed. King James 2000 Bible For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many that were possessed with them: and many that were paralyzed, and that were lame, were healed. American King James Version For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed. American Standard Version For from many of those that had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed. Douay-Rheims Bible For many of them who had unclean spirits, crying with a loud voice, went out. Darby Bible Translation For from many who had unclean spirits they went out, crying with a loud voice; and many that were paralysed and lame were healed. English Revised Version For from many of those which had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed. Webster's Bible Translation For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed: and many taken with palsies, and that were lame, were healed. Weymouth New Testament For, with a loud cry, foul spirits came out of many possessed by them, and many paralytics and lame persons were restored to health. World English Bible For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed. Young's Literal Translation for unclean spirits came forth from many who were possessed, crying with a loud voice, and many who have been paralytic and lame were healed, Handelinge 8:7 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 8:7 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 8:7 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 8:7 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 8:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 8:7 Bavarian Деяния 8:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 8:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 8:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 8:7 Croatian Bible Skutky apoštolské 8:7 Czech BKR Apostelenes gerninger 8:7 Danish Handelingen 8:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πολλοὶ γὰρ τῶν ἐχόντων πνεύματα ἀκάθαρτα βοῶντα φωνῇ μεγάλῃ ἐξήρχοντο· πολλοὶ δὲ παραλελυμένοι καὶ χωλοὶ ἐθεραπεύθησαν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated polloi gar ton echonton pneumata akatharta boonta phone megale exerchonto; polloi de paralelymenoi kai choloi etherapeuthesan; Westcott and Hort 1881 - Transliterated polloi gar ton echonton pneumata akatharta boonta phone megale exerchonto, polloi de paralelymenoi kai choloi etherapeuthesan; ΠΡΑΞΕΙΣ 8:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated polloi gar tOn echontOn pneumata akatharta boOnta phOnE megalE exErchonto polloi de paralelumenoi kai chOloi etherapeuthEsan ΠΡΑΞΕΙΣ 8:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pollOn gar tOn echontOn pneumata akatharta boOnta phOnE megalE exErcheto polloi de paralelumenoi kai chOloi etherapeuthEsan ΠΡΑΞΕΙΣ 8:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pollOn gar tOn echontOn pneumata akatharta boOnta megalE phOnE exErcheto polloi de paralelumenoi kai chOloi etherapeuthEsan ΠΡΑΞΕΙΣ 8:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pollOn gar tOn echontOn pneumata akatharta boOnta megalE phOnE exErcheto polloi de paralelumenoi kai chOloi etherapeuthEsan ΠΡΑΞΕΙΣ 8:7 Westcott/Hort - Transliterated polloi gar tOn echontOn pneumata akatharta boOnta phOnE megalE exErchonto polloi de paralelumenoi kai chOloi etherapeuthEsan ΠΡΑΞΕΙΣ 8:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated polloi gar tOn echontOn pneumata akatharta boOnta phOnE megalE exErchonto polloi de paralelumenoi kai chOloi etherapeuthEsan Apostolok 8:7 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 8:7 Esperanto Apostolien teot 8:7 Finnish: Bible (1776) Actes 8:7 French: Darby Actes 8:7 French: Louis Segond (1910) Actes 8:7 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 8:7 German: Modernized Apostelgeschichte 8:7 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 8:7 German: Textbibel (1899) Atti 8:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 8:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 8:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 8:7 Kabyle: NT 사도행전 8:7 Korean Actus Apostolorum 8:7 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 8:7 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 8:7 Lithuanian Acts 8:7 Maori Apostlenes-gjerninge 8:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 8:7 Spanish: La Biblia de las Américas Porque de muchos que tenían espíritus inmundos, éstos salían de ellos gritando a gran voz; y muchos que habían sido paralíticos y cojos eran sanados. Hechos 8:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 8:7 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 8:7 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 8:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 8:7 Bíblia King James Atualizada Português Atos 8:7 Portugese Bible Faptele Apostolilor 8:7 Romanian: Cornilescu Деяния 8:7 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 8:7 Russian koi8r Acts 8:7 Shuar New Testament Apostagärningarna 8:7 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 8:7 Swahili NT Mga Gawa 8:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 8:7 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 8:7 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 8:7 Turkish Деяния 8:7 Ukrainian: NT Acts 8:7 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 8:7 Vietnamese (1934) |