Acts 8:8
New International Version
So there was great joy in that city.

New Living Translation
So there was great joy in that city.

English Standard Version
So there was much joy in that city.

Berean Study Bible
So there was great joy in that city.

New American Standard Bible
So there was much rejoicing in that city.

King James Bible
And there was great joy in that city.

Holman Christian Standard Bible
So there was great joy in that city.

International Standard Version
As a result, there was great rejoicing in that city.

NET Bible
So there was great joy in that city.

Aramaic Bible in Plain English
And there was great joy in that city.

GOD'S WORD® Translation
As a result, that city was extremely happy.

Jubilee Bible 2000
And there was great joy in that city.

King James 2000 Bible
And there was great joy in that city.

American King James Version
And there was great joy in that city.

American Standard Version
And there was much joy in that city.

Douay-Rheims Bible
And many, taken with the palsy, and that were lame, were healed.

Darby Bible Translation
And there was great joy in that city.

English Revised Version
And there was much joy in that city.

Webster's Bible Translation
And there was great joy in that city.

Weymouth New Testament
And there was great joy in that city.

World English Bible
There was great joy in that city.

Young's Literal Translation
and there was great joy in that city.

Handelinge 8:8 Afrikaans PWL
en daar was groot blydskap in daardie stad.

Veprat e Apostujve 8:8 Albanian
Dhe në atë qytet u bë gëzim i madh.

ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 8:8 Arabic: Smith & Van Dyke
‎فكان فرح عظيم في تلك المدينة

ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 8:8 Armenian (Western): NT
եւ շատ անդամալոյծներ ու կաղեր կը բուժուէին:

Apostoluén Acteac. 8:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta alegrança handi eguin cedin hiri hartan.

De Zwölfbotngetaat 8:8 Bavarian
Dös +war yso ayn Freud für dö sel Stat!

Деяния 8:8 Bulgarian
тъй щото настана голяма радост в оня град.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
所以那城裡,有極大的喜樂。

中文标准译本 (CSB Simplified)
所以那城里,有极大的喜乐。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在那城裡就大有歡喜。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在那城里就大有欢喜。

使 徒 行 傳 8:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 那 城 裡 , 就 大 有 歡 喜 。

使 徒 行 傳 8:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 那 城 里 , 就 大 有 欢 喜 。

Djela apostolska 8:8 Croatian Bible
Nasta tako velika radost u onome gradu.

Skutky apoštolské 8:8 Czech BKR
A stala se radost veliká v tom městě.

Apostelenes gerninger 8:8 Danish
Og der blev en stor Glæde i denne By.

Handelingen 8:8 Dutch Staten Vertaling
En er werd grote blijdschap in die stad.

Nestle Greek New Testament 1904
ἐγένετο δὲ πολλὴ χαρὰ ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ.

Westcott and Hort 1881
ἐγένετο δὲ πολλὴ χαρὰ ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἐγένετο δὲ πολλὴ χαρὰ ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ.

RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐγένετο χαρὰ μεγάλη ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ.

Greek Orthodox Church 1904
καὶ ἐγένετο πολλὴ χαρὰ ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ.

Tischendorf 8th Edition
ἐγένετο δὲ πολλὴ χαρὰ ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ.

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐγένετο χαρὰ μεγάλη ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ.

Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐγένετο χαρὰ μεγάλη ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
εγενετο δε πολλη χαρα εν τη πολει εκεινη

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
εγενετο δε πολλη χαρα εν τη πολει εκεινη

Stephanus Textus Receptus 1550
και εγενετο χαρα μεγαλη εν τη πολει εκεινη

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
και εγενετο χαρα μεγαλη εν τη πολει εκεινη.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
και εγενετο χαρα μεγαλη εν τη πολει εκεινη

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
εγενετο δε πολλη χαρα εν τη πολει εκεινη

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
egeneto de pollē chara en tē polei ekeinē.

egeneto de polle chara en te polei ekeine.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
egeneto de pollē chara en tē polei ekeinē.

egeneto de polle chara en te polei ekeine.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
egeneto de pollē chara en tē polei ekeinē

egeneto de pollE chara en tE polei ekeinE

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai egeneto chara megalē en tē polei ekeinē

kai egeneto chara megalE en tE polei ekeinE

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai egeneto chara megalē en tē polei ekeinē

kai egeneto chara megalE en tE polei ekeinE

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai egeneto chara megalē en tē polei ekeinē

kai egeneto chara megalE en tE polei ekeinE

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:8 Westcott/Hort - Transliterated
egeneto de pollē chara en tē polei ekeinē

egeneto de pollE chara en tE polei ekeinE

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
egeneto de pollē chara en tē polei ekeinē

egeneto de pollE chara en tE polei ekeinE

Apostolok 8:8 Hungarian: Karoli
És lõn nagy öröm abban a városban.

La agoj de la apostoloj 8:8 Esperanto
Kaj estis granda gxojo en tiu urbo.

Apostolien teot 8:8 Finnish: Bible (1776)
Ja suuri ilo tuli siihen kaupunkiin.

Actes 8:8 French: Darby
et il y eut une grande joie dans cette ville-là.

Actes 8:8 French: Louis Segond (1910)
Et il y eut une grande joie dans cette ville.

Actes 8:8 French: Martin (1744)
Ce qui causa une grande joie dans cette ville-là.

Apostelgeschichte 8:8 German: Modernized
Und ward eine große Freude in derselbigen Stadt.

Apostelgeschichte 8:8 German: Luther (1912)
Und es ward eine große Freude in derselben Stadt.

Apostelgeschichte 8:8 German: Textbibel (1899)
Es war aber große Freude in jener Stadt.

Atti 8:8 Italian: Riveduta Bible (1927)
E vi fu grande allegrezza in quella città.

Atti 8:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E vi fu grande allegrezza in quella città.

KISAH PARA RASUL 8:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka amatlah besar kesukaan di dalam negeri itu.

Acts 8:8 Kabyle: NT
Dɣa imezdaɣ n temdint-nni meṛṛa feṛḥen mačči d kra.

사도행전 8:8 Korean
그 성에 큰 기쁨이 있더라

Actus Apostolorum 8:8 Latin: Vulgata Clementina
Factum est ergo gaudium magnum in illa civitate.

Apustuļu darbi 8:8 Latvian New Testament
Un liels prieks bija tanī pilsētā.

Apaðtalø darbø knyga 8:8 Lithuanian
Ir didelis džiaugsmas pasklido po tą miestą.

Acts 8:8 Maori
A nui atu te hari o taua pa.

Apostlenes-gjerninge 8:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og det blev stor glede der i byen.

Hechos 8:8 Spanish: La Biblia de las Américas
Y había gran regocijo en aquella ciudad.

Hechos 8:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y había gran regocijo en aquella ciudad.

Hechos 8:8 Spanish: Reina Valera Gómez
Y había gran gozo en aquella ciudad.

Hechos 8:8 Spanish: Reina Valera 1909
Así que había gran gozo en aquella ciudad.

Hechos 8:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
así que había gran gozo en aquella ciudad.

Atos 8:8 Bíblia King James Atualizada Português
E, por este motivo, grande alegria sobreveio àquela cidade. Um mago em busca de poder

Atos 8:8 Portugese Bible
pelo que houve grande alegria naquela cidade.   

Faptele Apostolilor 8:8 Romanian: Cornilescu
Şi a fost o mare bucurie în cetatea aceasta.

Деяния 8:8 Russian: Synodal Translation (1876)
И была радость великая в том городе.

Деяния 8:8 Russian koi8r
И была радость великая в том городе.

Acts 8:8 Shuar New Testament
Tuma asamtai N· pΘprunmayanka Ashφ shuar ti warasar pujuarmiayi.

Apostagärningarna 8:8 Swedish (1917)
Och det blev stor glädje i den staden.

Matendo Ya Mitume 8:8 Swahili NT
Kukawa na furaha kubwa katika mji ule.

Mga Gawa 8:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nagkaroon ng malaking kagalakan sa bayang yaon.

Igitan ǝn Nǝmmuzal 8:8 Tawallamat Tamajaq NT
Eway-du awen tǝdǝwit agget daɣ ǝɣrǝm en.

กิจการ 8:8 Thai: from KJV
จึงเกิดความปลื้มปีติอย่างยิ่งในเมืองนั้น

Elçilerin İşleri 8:8 Turkish
Ve o kentte büyük sevinç oldu.

Деяния 8:8 Ukrainian: NT
І стались радощі великі в городі тому.

Acts 8:8 Uma New Testament
Toe pai' goe' lia-ramo to Samaria toera mpotarima Filipus.

Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 8:8 Vietnamese (1934)
Tại cớ đó, trong thành được vui mừng khôn xiết.

Acts 8:7
Top of Page
Top of Page