New International Version Now for some time a man named Simon had practiced sorcery in the city and amazed all the people of Samaria. He boasted that he was someone great, New Living Translation A man named Simon had been a sorcerer there for many years, amazing the people of Samaria and claiming to be someone great. English Standard Version But there was a man named Simon, who had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he himself was somebody great. Berean Study Bible Prior to that time, a man named Simon had practiced sorcery in the city and astounded the people of Samaria. He claimed to be someone great, New American Standard Bible Now there was a man named Simon, who formerly was practicing magic in the city and astonishing the people of Samaria, claiming to be someone great; King James Bible But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one: Holman Christian Standard Bible A man named Simon had previously practiced sorcery in that city and astounded the Samaritan people, while claiming to be somebody great. International Standard Version Now in that city there was a man named Simon. He was practicing occult arts and thrilling the people of Samaria, claiming to be someone great. NET Bible Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great. Aramaic Bible in Plain English But there was a man there whose name was Simon who had dwelt there in that city for a long time. By his sorcery he deceived the people of the Samaritans as he was magnifying himself and saying, “I am the great God.” GOD'S WORD® Translation A man named Simon lived in that city. He amazed the people of Samaria with his practice of magic. He claimed that he was great. Jubilee Bible 2000 But there was a certain man called Simon, who before this in the same city used magic arts and amazed the people of Samaria, giving out that he himself was some great one, King James 2000 Bible But there was a certain man, called Simon, who previously in the same city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that he was some great one: American King James Version But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one: American Standard Version But there was a certain man, Simon by name, who beforetime in the city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that himself was some great one: Douay-Rheims Bible There was therefore great joy in that city. Now there was a certain man named Simon, who before had been a magician in that city, seducing the people of Samaria, giving out that he was some great one: Darby Bible Translation But a certain man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one. English Revised Version But there was a certain man, Simon by name, which beforetime in the city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that himself was some great one: Webster's Bible Translation But there was a certain man called Simon, who before in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one: Weymouth New Testament Now for some time past there had been a man named Simon living there, who had been practising magic and astonishing the Samaritans, pretending that he was more than human. World English Bible But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one, Young's Literal Translation And a certain man, by name Simon, was before in the city using magic, and amazing the nation of Samaria, saying himself to be a certain great one, Handelinge 8:9 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 8:9 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 8:9 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 8:9 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 8:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 8:9 Bavarian Деяния 8:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 8:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 8:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 8:9 Croatian Bible Skutky apoštolské 8:9 Czech BKR Apostelenes gerninger 8:9 Danish Handelingen 8:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἀνὴρ δέ τις ὀνόματι Σίμων προϋπῆρχεν ἐν τῇ πόλει μαγεύων καὶ ἐξιστάνων τὸ ἔθνος τῆς Σαμαρίας, λέγων εἶναί τινα ἑαυτὸν μέγαν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Aner de tis onomati Simon prouperchen en te polei mageuon kai existanon to ethnos tes Samarias, legon einai tina heauton megan, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Aner de tis onomati Simon prouperchen en te polei mageuon kai existanon to ethnos tes Samarias, legon einai tina heauton megan, ΠΡΑΞΕΙΣ 8:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated anEr de tis onomati simOn proupErchen en tE polei mageuOn kai existanOn to ethnos tEs samarias legOn einai tina eauton megan ΠΡΑΞΕΙΣ 8:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated anEr de tis onomati simOn proupErchen en tE polei mageuOn kai existOn to ethnos tEs samareias legOn einai tina eauton megan ΠΡΑΞΕΙΣ 8:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated anEr de tis onomati simOn proupErchen en tE polei mageuOn kai existOn to ethnos tEs samareias legOn einai tina eauton megan ΠΡΑΞΕΙΣ 8:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated anEr de tis onomati simOn proupErchen en tE polei mageuOn kai existOn to ethnos tEs samareias legOn einai tina eauton megan ΠΡΑΞΕΙΣ 8:9 Westcott/Hort - Transliterated anEr de tis onomati simOn proupErchen en tE polei mageuOn kai existanOn to ethnos tEs samareias legOn einai tina eauton megan ΠΡΑΞΕΙΣ 8:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated anEr de tis onomati simOn proupErchen en tE polei mageuOn kai existanOn to ethnos tEs samareias legOn einai tina eauton megan Apostolok 8:9 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 8:9 Esperanto Apostolien teot 8:9 Finnish: Bible (1776) Actes 8:9 French: Darby Actes 8:9 French: Louis Segond (1910) Actes 8:9 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 8:9 German: Modernized Apostelgeschichte 8:9 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 8:9 German: Textbibel (1899) Atti 8:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 8:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 8:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 8:9 Kabyle: NT 사도행전 8:9 Korean Actus Apostolorum 8:9 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 8:9 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 8:9 Lithuanian Acts 8:9 Maori Apostlenes-gjerninge 8:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 8:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y cierto hombre llamado Simón, hacía tiempo que estaba ejerciendo la magia en la ciudad y asombrando a la gente de Samaria, pretendiendo ser un gran personaje ; Hechos 8:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 8:9 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 8:9 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 8:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 8:9 Bíblia King James Atualizada Português Atos 8:9 Portugese Bible Faptele Apostolilor 8:9 Romanian: Cornilescu Деяния 8:9 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 8:9 Russian koi8r Acts 8:9 Shuar New Testament Apostagärningarna 8:9 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 8:9 Swahili NT Mga Gawa 8:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 8:9 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 8:9 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 8:9 Turkish Деяния 8:9 Ukrainian: NT Acts 8:9 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 8:9 Vietnamese (1934) |