New International Version He talked and debated with the Hellenistic Jews, but they tried to kill him. New Living Translation He debated with some Greek-speaking Jews, but they tried to murder him. English Standard Version And he spoke and disputed against the Hellenists. But they were seeking to kill him. Berean Study Bible He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him. New American Standard Bible And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews; but they were attempting to put him to death. King James Bible And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him. Holman Christian Standard Bible He conversed and debated with the Hellenistic Jews, but they attempted to kill him. International Standard Version He kept talking and arguing with the Hellenistic Jews, but they were bent on murdering him. NET Bible He was speaking and debating with the Greek-speaking Jews, but they were trying to kill him. Aramaic Bible in Plain English And he was speaking in the name of Yeshua openly and disputing with the Jews who knew Greek, but they were seeking to kill him. GOD'S WORD® Translation He talked and argued with Greek-speaking Jews, but they tried to murder him. Jubilee Bible 2000 and he spoke boldly in the name of the Lord Jesus and disputed against the Greeks; but they went about to slay him, King James 2000 Bible And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they went about to slay him. American King James Version And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him. American Standard Version preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him. Douay-Rheims Bible He spoke also to the Gentiles, and disputed with the Greeks; but they sought to kill him. Darby Bible Translation and speaking boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with the Hellenists; but they sought to kill him. English Revised Version preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they went about to kill him. Webster's Bible Translation And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him. Weymouth New Testament and speaking fearlessly in the name of the Lord. And he often talked with the Hellenists and had discussions with them. World English Bible preaching boldly in the name of the Lord Jesus. He spoke and disputed against the Hellenists, but they were seeking to kill him. Young's Literal Translation and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him, Handelinge 9:29 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 9:29 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 9:29 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 9:29 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 9:29 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 9:29 Bavarian Деяния 9:29 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 9:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 9:29 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 9:29 Croatian Bible Skutky apoštolské 9:29 Czech BKR Apostelenes gerninger 9:29 Danish Handelingen 9:29 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐλάλει τε καὶ συνεζήτει πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς· οἱ δὲ ἐπεχείρουν ἀνελεῖν αὐτόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated elalei te kai synezetei pros tous Hellenistas; hoi de epecheiroun anelein auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated elalei te kai synezetei pros tous Hellenistas; hoi de epecheiroun anelein auton. ΠΡΑΞΕΙΣ 9:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated elalei te kai sunezEtei pros tous ellEnistas oi de epecheiroun anelein auton ΠΡΑΞΕΙΣ 9:29 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated elalei te kai sunezEtei pros tous ellEnistas oi de epecheiroun auton anelein ΠΡΑΞΕΙΣ 9:29 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai parrEsiazomenos en tO onomati tou kuriou iEsou elalei te kai sunezEtei pros tous ellEnistas oi de epecheiroun auton anelein ΠΡΑΞΕΙΣ 9:29 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai parrEsiazomenos en tO onomati tou kuriou iEsou elalei te kai sunezEtei pros tous ellEnistas oi de epecheiroun auton anelein ΠΡΑΞΕΙΣ 9:29 Westcott/Hort - Transliterated elalei te kai sunezEtei pros tous ellEnistas oi de epecheiroun anelein auton ΠΡΑΞΕΙΣ 9:29 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated elalei te kai sunezEtei pros tous ellEnistas oi de epecheiroun anelein auton Apostolok 9:29 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 9:29 Esperanto Apostolien teot 9:29 Finnish: Bible (1776) Actes 9:29 French: Darby Actes 9:29 French: Louis Segond (1910) Actes 9:29 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 9:29 German: Modernized Apostelgeschichte 9:29 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 9:29 German: Textbibel (1899) Atti 9:29 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 9:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 9:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 9:29 Kabyle: NT 사도행전 9:29 Korean Actus Apostolorum 9:29 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 9:29 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 9:29 Lithuanian Acts 9:29 Maori Apostlenes-gjerninge 9:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 9:29 Spanish: La Biblia de las Américas También hablaba y discutía con los judíos helenistas; mas éstos intentaban matarlo. Hechos 9:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 9:29 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 9:29 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 9:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 9:29 Bíblia King James Atualizada Português Atos 9:29 Portugese Bible Faptele Apostolilor 9:29 Romanian: Cornilescu Деяния 9:29 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 9:29 Russian koi8r Acts 9:29 Shuar New Testament Apostagärningarna 9:29 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 9:29 Swahili NT Mga Gawa 9:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 9:29 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 9:29 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 9:29 Turkish Деяния 9:29 Ukrainian: NT Acts 9:29 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 9:29 Vietnamese (1934) |