New International Version And the LORD asked me, "What do you see, Amos?" "A plumb line," I replied. Then the Lord said, "Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer. New Living Translation And the LORD said to me, "Amos, what do you see?" I answered, "A plumb line." And the Lord replied, "I will test my people with this plumb line. I will no longer ignore all their sins. English Standard Version And the LORD said to me, “Amos, what do you see?” And I said, “A plumb line.” Then the Lord said, “Behold, I am setting a plumb line in the midst of my people Israel; I will never again pass by them; Berean Study Bible “Amos, what do you see?” asked the LORD. “A plumb line,” I replied. “Behold,” said the Lord, “I am setting a plumb line among My people Israel; I will no longer spare them: New American Standard Bible The LORD said to me, "What do you see, Amos?" And I said, "A plumb line." Then the Lord said, "Behold I am about to put a plumb line In the midst of My people Israel. I will spare them no longer. King James Bible And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more: Holman Christian Standard Bible The LORD asked me, "What do you see, Amos?" I replied, "A plumb line." Then the Lord said, "I am setting a plumb line among My people Israel; I will no longer spare them: International Standard Version And the LORD was asking me, "What do you see, Amos?" I replied, "A plumb line." So the Lord said, "Look, I have set a plumb line in the midst of my people Israel. I will no longer spare them. NET Bible The LORD said to me, "What do you see, Amos?" I said, "Tin." The sovereign One then said, "Look, I am about to place tin among my people Israel. I will no longer overlook their sin. GOD'S WORD® Translation He asked me, "What do you see, Amos?" I answered, "A plumb line." Then the Lord said, "I'm going to hold a plumb line in the middle of my people Israel. I will no longer overlook what they have done. Jubilee Bible 2000 And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass over them any more: King James 2000 Bible And the LORD said unto me, Amos, what see you? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them anymore: American King James Version And the LORD said to me, Amos, what see you? And I said, A plumb line. Then said the LORD, Behold, I will set a plumb line in the middle of my people Israel: I will not again pass by them any more: American Standard Version And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. Then said the Lord, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel; I will not again pass by them any more; Douay-Rheims Bible And the Lord said to me: What seest thou, Amos? And I said: A mason's trowel. And the Lord said: Behold, I will lay down the trowel in the midst of my people Israel. I will plaster them over no more. Darby Bible Translation And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. And the Lord said, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more. English Revised Version And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel; I will not again pass by them any more: Webster's Bible Translation And the LORD said to me, Amos, what seest thou? and I said, A plumb-line. Then said the Lord, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more: World English Bible Yahweh said to me, "Amos, what do you see?" I said, "A plumb line." Then the Lord said, "Behold, I will set a plumb line in the midst of my people Israel. I will not again pass by them any more. Young's Literal Translation and Jehovah saith unto me, 'What art thou seeing, Amos?' And I say, 'A plumb-line;' and the Lord saith: 'Lo, I am setting a plumb-line in the midst of My people Israel, I do not add any more to pass over to it. Amos 7:8 Afrikaans PWL Amosi 7:8 Albanian ﻋﺎﻣﻮﺱ 7:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ämos 7:8 Bavarian Амос 7:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 阿 摩 司 書 7:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 阿 摩 司 書 7:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Amos 7:8 Croatian Bible Amosa 7:8 Czech BKR Amos 7:8 Danish Amos 7:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς μέ Τί σὺ ὁρᾷς, Ἀμώς; καὶ εἶπα Ἀδάμαντα. καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς μέ Ἰδοὺ ἐγὼ ἐντάσσω ἀδάμαντα ἐν μέσῳ λαοῦ μου Ἰσραήλ, οὐκέτι μὴ προσθῶ τοῦ παρελθεῖν αὐτόν· Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י מָֽה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ עָמֹ֔וס וָאֹמַ֖ר אֲנָ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֲדֹנָ֗י הִנְנִ֨י שָׂ֤ם אֲנָךְ֙ בְּקֶ֙רֶב֙ עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־אֹוסִ֥יף עֹ֖וד עֲבֹ֥ור לֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ámos 7:8 Hungarian: Karoli Amos 7:8 Esperanto AAMOS 7:8 Finnish: Bible (1776) Amos 7:8 French: Darby Amos 7:8 French: Louis Segond (1910) Amos 7:8 French: Martin (1744) Amos 7:8 German: Modernized Amos 7:8 German: Luther (1912) Amos 7:8 German: Textbibel (1899) Amos 7:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Amos 7:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMOS 7:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 아모스 7:8 Korean Amos 7:8 Latin: Vulgata Clementina Amoso knyga 7:8 Lithuanian Amos 7:8 Maori Amos 7:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Amós 7:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y el SEÑOR me dijo: ¿Qué ves, Amós? Y respondí: Una plomada. Entonces el Señor dijo: He aquí, pondré una plomada en medio de mi pueblo Israel. Ya no volveré a dejarlos sin castigo. Amós 7:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Amós 7:8 Spanish: Reina Valera Gómez Amós 7:8 Spanish: Reina Valera 1909 Amós 7:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Amós 7:8 Bíblia King James Atualizada Português Amós 7:8 Portugese Bible Amos 7:8 Romanian: Cornilescu Амос 7:8 Russian: Synodal Translation (1876) Амос 7:8 Russian koi8r Amos 7:8 Swedish (1917) Amos 7:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อาโมส 7:8 Thai: from KJV Amos 7:8 Turkish A-moát 7:8 Vietnamese (1934) |