New International Version Those who swear by the sin of Samaria-- who say, 'As surely as your god lives, Dan,' or, 'As surely as the god of Beersheba lives'-- they will fall, never to rise again." New Living Translation And those who swear by the shameful idols of Samaria--who take oaths in the name of the god of Dan and make vows in the name of the god of Beersheba--they will all fall down, never to rise again." English Standard Version Those who swear by the Guilt of Samaria, and say, ‘As your god lives, O Dan,’ and, ‘As the Way of Beersheba lives,’ they shall fall, and never rise again.” Berean Study Bible Those who swear by the guilt of Samaria and say, ‘As surely as your god lives, O Dan,’ or, ‘As surely as the way of Beersheba lives’—they will fall, never to rise again.” New American Standard Bible "As for those who swear by the guilt of Samaria, Who say, 'As your god lives, O Dan,' And, 'As the way of Beersheba lives,' They will fall and not rise again." King James Bible They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again. Holman Christian Standard Bible Those who swear by the guilt of Samaria and say, "As your god lives, Dan," or "As the way of Beer-sheba lives"-- they will fall, never to rise again. International Standard Version Those who have been swearing oaths by the sin of Samaria, or who say, 'As your god lives, Dan…' or who say, 'As the way of Beer-sheba lives…'— will fall, and will never rise again." NET Bible These are the ones who now take oaths in the name of the sinful idol goddess of Samaria. They vow, 'As surely as your god lives, O Dan,' or 'As surely as your beloved one lives, O Beer Sheba!' But they will fall down and not get up again." GOD'S WORD® Translation [How horrible it will be for] those who swear by Ashimah, the idol of Samaria, and say, "I solemnly swear, Dan, as your god lives...." "I solemnly swear as long as there is a road to Beersheba...." Those who say this will fall and never get up again. Jubilee Bible 2000 Those that swear by the guiltiness of Samaria and say, As thy God of Dan lives; and, As the way of Beersheba lives, even they shall fall, and never rise up again. King James 2000 Bible They that swear by the sin of Samaria, and say, Your god, O Dan, lives; and, The way of Beersheba lives; even they shall fall, and never rise up again. American King James Version They that swear by the sin of Samaria, and say, Your god, O Dan, lives; and, The manner of Beersheba lives; even they shall fall, and never rise up again. American Standard Version They that swear by the sin of Samaria, and say, As thy god, O Dan, liveth; and, As the way of Beer-sheba liveth; they shall fall, and never rise up again. Douay-Rheims Bible They that swear by the sin of Samaria, and say: Thy God, O Dan, liveth: and the way of Bersabee liveth: and they shall fall, and shall rise no more. Darby Bible Translation they that swear by the sin of Samaria, and say, [As] thy god, O Dan, liveth! and, [As] the way of Beer-sheba liveth! even they shall fall, and never rise up again. English Revised Version They that swear by the sin of Samaria, and say, As thy God, O Dan, liveth; and, As the way of Beer-sheba liveth; even they shall fall, and never rise up again. Webster's Bible Translation They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beer-sheba liveth; even they shall fall, and never rise again. World English Bible Those who swear by the sin of Samaria, and say, 'As your god, Dan, lives;' and, 'As the way of Beersheba lives;' they will fall, and never rise up again." Young's Literal Translation Those swearing by the guilt of Samaria, And have said, Live doth thy god, O Dan, And, Live doth the way of Beer-Sheba, And they have fallen -- and rise not again!' Amos 8:14 Afrikaans PWL Amosi 8:14 Albanian ﻋﺎﻣﻮﺱ 8:14 Arabic: Smith & Van Dyke Амос 8:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 阿 摩 司 書 8:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 阿 摩 司 書 8:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Amos 8:14 Croatian Bible Amosa 8:14 Czech BKR Amos 8:14 Danish Amos 8:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οἱ ὀμνύοντες κατὰ τοῦ ἱλασμοῦ Σαμαρείας, καὶ οἱ λέγοντες Ζῇ ὁ θεός σου, Δάν, καὶ ζῇ ὁ θεός σου, Βηρσάβεε. καὶ πεσοῦνται καὶ οὐ μὴ ἀναστῶσιν ἔτι. Westminster Leningrad Codex הַנִּשְׁבָּעִים֙ בְּאַשְׁמַ֣ת שֹֽׁמְרֹ֔ון וְאָמְר֗וּ חֵ֤י אֱלֹהֶ֙יךָ֙ דָּ֔ן וְחֵ֖י דֶּ֣רֶךְ בְּאֵֽר־שָׁ֑בַע וְנָפְל֖וּ וְלֹא־יָק֥וּמוּ עֹֽוד׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ámos 8:14 Hungarian: Karoli Amos 8:14 Esperanto AAMOS 8:14 Finnish: Bible (1776) Amos 8:14 French: Darby Amos 8:14 French: Louis Segond (1910) Amos 8:14 French: Martin (1744) Amos 8:14 German: Modernized Amos 8:14 German: Luther (1912) Amos 8:14 German: Textbibel (1899) Amos 8:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Amos 8:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMOS 8:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 아모스 8:14 Korean Amos 8:14 Latin: Vulgata Clementina Amoso knyga 8:14 Lithuanian Amos 8:14 Maori Amos 8:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Amós 8:14 Spanish: La Biblia de las Américas Los que juran por el pecado de Samaria, y dicen: ``Viva tu dios, oh Dan, y ``Viva el camino de Beerseba, caerán y nunca más se levantarán. Amós 8:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Amós 8:14 Spanish: Reina Valera Gómez Amós 8:14 Spanish: Reina Valera 1909 Amós 8:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Amós 8:14 Bíblia King James Atualizada Português Amós 8:14 Portugese Bible Amos 8:14 Romanian: Cornilescu Амос 8:14 Russian: Synodal Translation (1876) Амос 8:14 Russian koi8r Amos 8:14 Swedish (1917) Amos 8:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อาโมส 8:14 Thai: from KJV Amos 8:14 Turkish A-moát 8:14 Vietnamese (1934) |