New International Version Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord. New Living Translation Wives, submit to your husbands, as is fitting for those who belong to the Lord. English Standard Version Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. Berean Study Bible Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. New American Standard Bible Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord. King James Bible Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord. Holman Christian Standard Bible Wives, be submissive to your husbands, as is fitting in the Lord. International Standard Version Wives, submit yourselves to your husbands, as is appropriate for those who belong to the Lord. NET Bible Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. Aramaic Bible in Plain English Wives, be subject to your husbands, as that is right in The Messiah. GOD'S WORD® Translation Wives, place yourselves under your husbands' authority. This is appropriate behavior for the Lord's people. Jubilee Bible 2000 Wives, be subject to your own husbands as it is fit in the Lord. King James 2000 Bible Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fitting in the Lord. American King James Version Wives, submit yourselves to your own husbands, as it is fit in the Lord. American Standard Version Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord. Douay-Rheims Bible Wives, be subject to your husbands, as it behoveth in the Lord. Darby Bible Translation Wives, be subject to [your] husbands, as is fitting in [the] Lord. English Revised Version Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord. Webster's Bible Translation Wives, submit yourselves to your own husbands, as it is fit in the Lord. Weymouth New Testament Married women, be submissive to your husbands, as is fitting in the Lord. World English Bible Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord. Young's Literal Translation The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord; Kolossense 3:18 Afrikaans PWL Kolosianëve 3:18 Albanian ﻛﻮﻟﻮﺳﻲ 3:18 Arabic: Smith & Van Dyke ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 3:18 Armenian (Western): NT Colossianoetara. 3:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Klosser 3:18 Bavarian Колосяни 3:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 羅 西 書 3:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 羅 西 書 3:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Kološanima 3:18 Croatian Bible Koloským 3:18 Czech BKR Kolossensern 3:18 Danish Colossenzen 3:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Αἱ γυναῖκες, ὑποτάσσεσθε τοῖς ἀνδράσιν, ὡς ἀνῆκεν ἐν Κυρίῳ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Hai gynaikes, hypotassesthe tois andrasin, hos aneken en Kyrio. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Hai gynaikes, hypotassesthe tois andrasin, hos aneken en kyrio. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ai gunaikes upotassesthe tois andrasin Os anEken en kuriO ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ai gunaikes upotassesthe tois idiois andrasin Os anEken en kuriO ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ai gunaikes upotassesthe tois idiois andrasin Os anEken en kuriO ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ai gunaikes upotassesthe tois idiois andrasin Os anEken en kuriO ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:18 Westcott/Hort - Transliterated ai gunaikes upotassesthe tois andrasin Os anEken en kuriO ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ai gunaikes upotassesthe tois andrasin Os anEken en kuriO Kolosséiakhoz 3:18 Hungarian: Karoli Al la koloseanoj 3:18 Esperanto Kirje kolossalaisille 3:18 Finnish: Bible (1776) Colossiens 3:18 French: Darby Colossiens 3:18 French: Louis Segond (1910) Colossiens 3:18 French: Martin (1744) Kolosser 3:18 German: Modernized Kolosser 3:18 German: Luther (1912) Kolosser 3:18 German: Textbibel (1899) Colossesi 3:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Colossesi 3:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KOLOSE 3:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Colossians 3:18 Kabyle: NT 골로새서 3:18 Korean Colossenses 3:18 Latin: Vulgata Clementina Kolosiešiem 3:18 Latvian New Testament Laiðkas kolosieèiams 3:18 Lithuanian Colossians 3:18 Maori Kolossenserne 3:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Colosenses 3:18 Spanish: La Biblia de las Américas Mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, como conviene en el Señor. Colosenses 3:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Colosenses 3:18 Spanish: Reina Valera Gómez Colosenses 3:18 Spanish: Reina Valera 1909 Colosenses 3:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Colossenses 3:18 Bíblia King James Atualizada Português Colossenses 3:18 Portugese Bible Coloseni 3:18 Romanian: Cornilescu К Колоссянам 3:18 Russian: Synodal Translation (1876) К Колоссянам 3:18 Russian koi8r Colossians 3:18 Shuar New Testament Kolosserbrevet 3:18 Swedish (1917) Wakolosai 3:18 Swahili NT Mga Taga-Colosas 3:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Kolosǝya 3:18 Tawallamat Tamajaq NT โคโลสี 3:18 Thai: from KJV Koloseliler 3:18 Turkish Колосяни 3:18 Ukrainian: NT Colossians 3:18 Uma New Testament Coâ-loâ-se 3:18 Vietnamese (1934) |