New International Version I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you. New Living Translation Here is my greeting in my own handwriting--Paul. Remember my chains. May God's grace be with you. English Standard Version I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Berean Study Bible This greeting is in my own hand—Paul. Remember my chains. Grace be with you. New American Standard Bible I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my imprisonment. Grace be with you. King James Bible The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. Holman Christian Standard Bible This greeting is in my own hand--Paul. Remember my imprisonment. Grace be with you. International Standard Version This greeting is written with my own signature —"Paul." Remember that I remain imprisoned. May grace be with you! Amen. NET Bible I, Paul, write this greeting by my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Aramaic Bible in Plain English This greeting is in my own hand, who am Paulus. Remember my imprisonment. Grace be with you. Amen. GOD'S WORD® Translation I, Paul, am writing this greeting with my own hand. Remember that I'm a prisoner. God's good will be with you. Jubilee Bible 2000 The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. King James 2000 Bible The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. American King James Version The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. American Standard Version The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you. Douay-Rheims Bible The salutation of Paul with my own hand. Be mindful of my bands. Grace be with you. Amen Darby Bible Translation The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace [be] with you. English Revised Version The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you. Webster's Bible Translation The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. Weymouth New Testament I Paul add with my own hand this final greeting. Be mindful of me in my imprisonment. Grace be with you. World English Bible The salutation of me, Paul, with my own hand: remember my bonds. Grace be with you. Amen. Young's Literal Translation The salutation by the hand of me, Paul; remember my bonds; the grace is with you. Amen. Kolossense 4:18 Afrikaans PWL Kolosianëve 4:18 Albanian ﻛﻮﻟﻮﺳﻲ 4:18 Arabic: Smith & Van Dyke ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 4:18 Armenian (Western): NT Colossianoetara. 4:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Klosser 4:18 Bavarian Колосяни 4:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 羅 西 書 4:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 羅 西 書 4:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Kološanima 4:18 Croatian Bible Koloským 4:18 Czech BKR Kolossensern 4:18 Danish Colossenzen 4:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου. μνημονεύετέ μου τῶν δεσμῶν. ἡ χάρις μεθ’ ὑμῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated HO aspasmos te eme cheiri Paulou. mnemoneuete mou ton desmon. he charis meth’ hymon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated HO aspasmos te eme cheiri Paulou. mnemoneuete mou ton desmon. he charis meth' hymon. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o aspasmos tE emE cheiri paulou mnEmoneuete mou tOn desmOn E charis meth umOno gar adikOn komieitai o EdikEsen kai ouk estin prosOpolEmpsia ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o aspasmos tE emE cheiri paulou mnEmoneuete mou tOn desmOn E charis meth umOn amEn ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o aspasmos tE emE cheiri paulou mnEmoneuete mou tOn desmOn E charis meth umOn amEn [pros kolassaeis egraphE apo rOmEs dia tuchikou kai onEsimou] ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o aspasmos tE emE cheiri paulou mnEmoneuete mou tOn desmOn E charis meth umOn amEn [pros kolassaeis egraphE apo rOmEs dia tuchikou kai onEsimou] ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:18 Westcott/Hort - Transliterated o aspasmos tE emE cheiri paulou mnEmoneuete mou tOn desmOn E charis meth umOn ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o aspasmos tE emE cheiri paulou mnEmoneuete mou tOn desmOn E charis meth umOn Kolosséiakhoz 4:18 Hungarian: Karoli Al la koloseanoj 4:18 Esperanto Kirje kolossalaisille 4:18 Finnish: Bible (1776) Colossiens 4:18 French: Darby Colossiens 4:18 French: Louis Segond (1910) Colossiens 4:18 French: Martin (1744) Kolosser 4:18 German: Modernized Kolosser 4:18 German: Luther (1912) Kolosser 4:18 German: Textbibel (1899) Colossesi 4:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Colossesi 4:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KOLOSE 4:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Colossians 4:18 Kabyle: NT Colossenses 4:18 Latin: Vulgata Clementina Kolosiešiem 4:18 Latvian New Testament Laiðkas kolosieèiams 4:18 Lithuanian Colossians 4:18 Maori Kolossenserne 4:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Colosenses 4:18 Spanish: La Biblia de las Américas Yo, Pablo, escribo este saludo con mi propia mano. Acordaos de mis cadenas. La gracia sea con vosotros. Colosenses 4:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Colosenses 4:18 Spanish: Reina Valera Gómez Colosenses 4:18 Spanish: Reina Valera 1909 Colosenses 4:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Colossenses 4:18 Bíblia King James Atualizada Português Colossenses 4:18 Portugese Bible Coloseni 4:18 Romanian: Cornilescu К Колоссянам 4:18 Russian: Synodal Translation (1876) К Колоссянам 4:18 Russian koi8r Colossians 4:18 Shuar New Testament Kolosserbrevet 4:18 Swedish (1917) Wakolosai 4:18 Swahili NT Mga Taga-Colosas 4:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Kolosǝya 4:18 Tawallamat Tamajaq NT โคโลสี 4:18 Thai: from KJV Koloseliler 4:18 Turkish Колосяни 4:18 Ukrainian: NT Colossians 4:18 Uma New Testament Coâ-loâ-se 4:18 Vietnamese (1934) |