New International Version He is coming with Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here. New Living Translation I am also sending Onesimus, a faithful and beloved brother, one of your own people. He and Tychicus will tell you everything that's happening here. English Standard Version and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here. Berean Study Bible With him I am sending Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here. New American Standard Bible and with him Onesimus, our faithful and beloved brother, who is one of your number. They will inform you about the whole situation here. King James Bible With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. Holman Christian Standard Bible He is with Onesimus, a faithful and dearly loved brother, who is one of you. They will tell you about everything here. International Standard Version He is coming with Onesimus, that faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here. NET Bible I sent him with Onesimus, the faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you about everything here. Aramaic Bible in Plain English With Onesimus, a trustworthy and beloved brother, who is from among you, to inform you of those matters that pertain to us. GOD'S WORD® Translation I'm sending Onesimus with him. Onesimus is from your city and is our faithful and dear brother. They will tell you about everything that's happening here. Jubilee Bible 2000 with Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all the things which are happening here. King James 2000 Bible With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here. American King James Version With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known to you all things which are done here. American Standard Version together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things that are done here. Douay-Rheims Bible With Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is one of you. All things that are done here, they shall make known to you. Darby Bible Translation with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known to you everything here. English Revised Version together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things that are done here. Webster's Bible Translation With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things which are done here. Weymouth New Testament And with him I send our dear and trusty brother Onesimus, who is one of yourselves. They will inform you of everything here. World English Bible together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here. Young's Literal Translation with Onesimus the faithful and beloved brother, who is of you; all things to you shall they make known that are here. Kolossense 4:9 Afrikaans PWL Kolosianëve 4:9 Albanian ﻛﻮﻟﻮﺳﻲ 4:9 Arabic: Smith & Van Dyke ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 4:9 Armenian (Western): NT Colossianoetara. 4:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Klosser 4:9 Bavarian Колосяни 4:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 羅 西 書 4:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 羅 西 書 4:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Kološanima 4:9 Croatian Bible Koloským 4:9 Czech BKR Kolossensern 4:9 Danish Colossenzen 4:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 σὺν Ὀνησίμῳ τῷ πιστῷ καὶ ἀγαπητῷ ἀδελφῷ, ὅς ἐστιν ἐξ ὑμῶν· πάντα ὑμῖν γνωρίσουσιν τὰ ὧδε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated syn Onesimo to pisto kai agapeto adelpho, hos estin ex hymon; panta hymin gnorisousin ta hode. Westcott and Hort 1881 - Transliterated syn Onesimo to pisto kai agapeto adelpho, hos estin ex hymon; panta hymin gnorisousin ta hode. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated sun onEsimO tO pistO kai agapEtO adelphO os estin ex umOn panta umin gnOrisousin ta Ode ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated sun onEsimO tO pistO kai agapEtO adelphO os estin ex umOn panta umin gnOriousin ta Ode ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated sun onEsimO tO pistO kai agapEtO adelphO os estin ex umOn panta umin gnOriousin ta Ode ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated sun onEsimO tO pistO kai agapEtO adelphO os estin ex umOn panta umin gnOriousin ta Ode ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Westcott/Hort - Transliterated sun onEsimO tO pistO kai agapEtO adelphO os estin ex umOn panta umin gnOrisousin ta Ode ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated sun onEsimO tO pistO kai agapEtO adelphO os estin ex umOn panta umin gnOrisousin ta Ode Kolosséiakhoz 4:9 Hungarian: Karoli Al la koloseanoj 4:9 Esperanto Kirje kolossalaisille 4:9 Finnish: Bible (1776) Colossiens 4:9 French: Darby Colossiens 4:9 French: Louis Segond (1910) Colossiens 4:9 French: Martin (1744) Kolosser 4:9 German: Modernized Kolosser 4:9 German: Luther (1912) Kolosser 4:9 German: Textbibel (1899) Colossesi 4:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Colossesi 4:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KOLOSE 4:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Colossians 4:9 Kabyle: NT 골로새서 4:9 Korean Colossenses 4:9 Latin: Vulgata Clementina Kolosiešiem 4:9 Latvian New Testament Laiðkas kolosieèiams 4:9 Lithuanian Colossians 4:9 Maori Kolossenserne 4:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Colosenses 4:9 Spanish: La Biblia de las Américas y con él a Onésimo, fiel y amado hermano, que es uno de vosotros. Ellos os informarán acerca de todo lo que aquí pasa. Colosenses 4:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Colosenses 4:9 Spanish: Reina Valera Gómez Colosenses 4:9 Spanish: Reina Valera 1909 Colosenses 4:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Colossenses 4:9 Bíblia King James Atualizada Português Colossenses 4:9 Portugese Bible Coloseni 4:9 Romanian: Cornilescu К Колоссянам 4:9 Russian: Synodal Translation (1876) К Колоссянам 4:9 Russian koi8r Colossians 4:9 Shuar New Testament Kolosserbrevet 4:9 Swedish (1917) Wakolosai 4:9 Swahili NT Mga Taga-Colosas 4:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Kolosǝya 4:9 Tawallamat Tamajaq NT โคโลสี 4:9 Thai: from KJV Koloseliler 4:9 Turkish Колосяни 4:9 Ukrainian: NT Colossians 4:9 Uma New Testament Coâ-loâ-se 4:9 Vietnamese (1934) |