New International Version Then the king placed Daniel in a high position and lavished many gifts on him. He made him ruler over the entire province of Babylon and placed him in charge of all its wise men. New Living Translation Then the king appointed Daniel to a high position and gave him many valuable gifts. He made Daniel ruler over the whole province of Babylon, as well as chief over all his wise men. English Standard Version Then the king gave Daniel high honors and many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon. Berean Study Bible Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon. New American Standard Bible Then the king promoted Daniel and gave him many great gifts, and he made him ruler over the whole province of Babylon and chief prefect over all the wise men of Babylon. King James Bible Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon. Holman Christian Standard Bible Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief governor over all the wise men of Babylon. International Standard Version Then the king promoted Daniel to a high position and lavished many great gifts on him, including making him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over the advisors of Babylon. NET Bible Then the king elevated Daniel to high position and bestowed on him many marvelous gifts. He granted him authority over the entire province of Babylon and made him the main prefect over all the wise men of Babylon. GOD'S WORD® Translation Then the king promoted Daniel and gave him many wonderful gifts. Nebuchadnezzar made Daniel governor of the whole province of Babylon and head of all Babylon's wise advisers. Jubilee Bible 2000 Then the king magnified Daniel and gave him many and great gifts and made him governor over the whole province of Babylon and prince of the governors over all the wise men of Babylon. King James 2000 Bible Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon. American King James Version Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon. American Standard Version Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon. Douay-Rheims Bible Then the king advanced Daniel to a high station, and gave him many and great gifts: and he made him governor over all the provinces of Babylon, and chief of the magistrates over all the wise men of Babylon. Darby Bible Translation Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon. English Revised Version Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon. Webster's Bible Translation Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon. World English Bible Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon. Young's Literal Translation Then the king hath made Daniel great, and many great gifts he hath given to him, and hath caused him to rule over all the province of Babylon, and chief of the perfects over all the wise men of Babylon. Daniël 2:48 Afrikaans PWL Danieli 2:48 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 2:48 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 2:48 Bavarian Данаил 2:48 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 2:48 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 2:48 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 2:48 Croatian Bible Daniele 2:48 Czech BKR Daniel 2:48 Danish Daniël 2:48 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τότε ὁ βασιλεὺς Ναβουχοδονοσὸρ Δανιὴλ μεγαλύνας καὶ δοὺς δωρεὰς μεγάλας καὶ πολλὰς κατέστησεν ἐπὶ τῶν πραγμάτων τῆς Βαβυλωνίας, καὶ ἀπέδειξεν αὐτὸν ἄρχοντα καὶ ἡγούμενον πάντων τῶν σοφιστῶν Βαβυλωνίας. Westminster Leningrad Codex אֱדַ֨יִן מַלְכָּ֜א לְדָנִיֵּ֣אל רַבִּ֗י וּמַתְּנָ֨ן רַבְרְבָ֤ן שַׂגִּיאָן֙ יְהַב־לֵ֔הּ וְהַ֨שְׁלְטֵ֔הּ עַ֖ל כָּל־מְדִינַ֣ת בָּבֶ֑ל וְרַב־סִגְנִ֔ין עַ֖ל כָּל־חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 2:48 Hungarian: Karoli Daniel 2:48 Esperanto DANIEL 2:48 Finnish: Bible (1776) Daniel 2:48 French: Darby Daniel 2:48 French: Louis Segond (1910) Daniel 2:48 French: Martin (1744) Daniel 2:48 German: Modernized Daniel 2:48 German: Luther (1912) Daniel 2:48 German: Textbibel (1899) Daniele 2:48 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 2:48 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 2:48 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 2:48 Korean Daniel 2:48 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 2:48 Lithuanian Daniel 2:48 Maori Daniel 2:48 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 2:48 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el rey engrandeció a Daniel y le dio muchos y espléndidos regalos, y le hizo gobernador sobre toda la provincia de Babilonia y jefe supremo sobre todos los sabios de Babilonia. Daniel 2:48 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 2:48 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 2:48 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 2:48 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 2:48 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 2:48 Portugese Bible Daniel 2:48 Romanian: Cornilescu Даниил 2:48 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 2:48 Russian koi8r Daniel 2:48 Swedish (1917) Daniel 2:48 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 2:48 Thai: from KJV Daniel 2:48 Turkish Ña-ni-eân 2:48 Vietnamese (1934) |