New International Version Then the king returned to his palace and spent the night without eating and without any entertainment being brought to him. And he could not sleep. New Living Translation Then the king returned to his palace and spent the night fasting. He refused his usual entertainment and couldn't sleep at all that night. English Standard Version Then the king went to his palace and spent the night fasting; no diversions were brought to him, and sleep fled from him. Berean Study Bible Then the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him. New American Standard Bible Then the king went off to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him. King James Bible Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him. Holman Christian Standard Bible Then the king went to his palace and spent the night fasting. No diversions were brought to him, and he could not sleep. International Standard Version Then the king retired to his palace to spend the night fasting. He enjoyed no entertainment, and he couldn't sleep. NET Bible Then the king departed to his palace. But he spent the night without eating, and no diversions were brought to him. He was unable to sleep. GOD'S WORD® Translation Then the king went to his palace and spent the night without food or company. He couldn't get to sleep. Jubilee Bible 2000 Then the king went to his palace and lay down without eating; neither were instruments of music brought before him, and his sleep fled from him. King James 2000 Bible Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of music brought before him: and his sleep went from him. American King James Version Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of music brought before him: and his sleep went from him. American Standard Version Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him. Douay-Rheims Bible And the king went away to his house and laid himself down without taking supper, and meat was not set before him, and even sleep departed from him. Darby Bible Translation Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were concubines brought before him; and his sleep fled from him. English Revised Version Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him. Webster's Bible Translation Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of music brought before him: and his sleep went from him. World English Bible Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him. Young's Literal Translation Then hath the king gone to his palace, and he hath passed the night fasting, and dahavan have not been brought up before him, and his sleep hath fled from off him. Daniël 6:18 Afrikaans PWL Danieli 6:18 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 6:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 6:18 Bavarian Данаил 6:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 6:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 6:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 6:18 Croatian Bible Daniele 6:18 Czech BKR Daniel 6:18 Danish Daniël 6:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τότε ὑπέστρεψεν ὁ βασιλεὺς εἰς τὰ βασίλεια αὐτοῦ καὶ ηὐλίσθη νῆστις, καὶ ἦν λυπούμενος περὶ τοῦ Δανιήλ. τότε ὁ θεὸς τοῦ Δανιὴλ πρόνοιαν ποιούμενος αὐτοῦ ἀπέκλεισε τὰ στόματα τῶν λεόντων, καὶ οὐ παρηνώχλησαν τῷ Δανιήλ. Westminster Leningrad Codex אֱ֠דַיִן אֲזַ֨ל מַלְכָּ֤א לְהֵֽיכְלֵהּ֙ וּבָ֣ת טְוָ֔ת וְדַחֲוָ֖ן לָא־הַנְעֵ֣ל קָֽדָמֹ֑והִי וְשִׁנְתֵּ֖הּ נַדַּ֥ת עֲלֹֽוהִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 6:18 Hungarian: Karoli Daniel 6:18 Esperanto DANIEL 6:18 Finnish: Bible (1776) Daniel 6:18 French: Darby Daniel 6:18 French: Louis Segond (1910) Daniel 6:18 French: Martin (1744) Daniel 6:18 German: Modernized Daniel 6:18 German: Luther (1912) Daniel 6:18 German: Textbibel (1899) Daniele 6:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 6:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 6:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 6:18 Korean Daniel 6:18 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 6:18 Lithuanian Daniel 6:18 Maori Daniel 6:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 6:18 Spanish: La Biblia de las Américas Después el rey se fue a su palacio y pasó la noche en ayuno; ningún entretenimiento fue traído ante él y se le fue el sueño. Daniel 6:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 6:18 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 6:18 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 6:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 6:18 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 6:18 Portugese Bible Daniel 6:18 Romanian: Cornilescu Даниил 6:18 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 6:18 Russian koi8r Daniel 6:18 Swedish (1917) Daniel 6:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 6:18 Thai: from KJV Daniel 6:18 Turkish Ña-ni-eân 6:18 Vietnamese (1934) |