New International Version "The first was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted from the ground so that it stood on two feet like a human being, and the mind of a human was given to it. New Living Translation The first beast was like a lion with eagles' wings. As I watched, its wings were pulled off, and it was left standing with its two hind feet on the ground, like a human being. And it was given a human mind. English Standard Version The first was like a lion and had eagles’ wings. Then as I looked its wings were plucked off, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man, and the mind of a man was given to it. Berean Study Bible The first beast was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man, and given the mind of a man. New American Standard Bible "The first was like a lion and had the wings of an eagle. I kept looking until its wings were plucked, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man; a human mind also was given to it. King James Bible The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it. Holman Christian Standard Bible The first was like a lion but had eagle's wings. I continued watching until its wings were torn off. It was lifted up from the ground, set on its feet like a man, and given a human mind." International Standard Version The first resembled a lion, but it had eagles' wings. I continued to watch until its wings were plucked off, it was lifted up off the ground, and it was forced to stand on two feet like a man. A human soul was imparted to it. NET Bible "The first one was like a lion with eagles' wings. As I watched, its wings were pulled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a human being, and a human mind was given to it. GOD'S WORD® Translation The first animal was like a lion, but it had wings like an eagle. I watched until its wings were plucked off and it was lifted off the ground. It was made to stand on two feet like a human and was given a human mind. Jubilee Bible 2000 The first was like a lion, and had eagle's wings; I beheld until the its wings were plucked off, and it was removed from the earth, and it stood up on its feet as a man, and a man's heart was given to it. King James 2000 Bible The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it. American King James Version The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand on the feet as a man, and a man's heart was given to it. American Standard Version The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man; and a man's heart was given to it. Douay-Rheims Bible The first was like a lioness, and had the wings of an eagle: I beheld till her wings were plucked off, and she was lifted up from the earth, and stood upon her feet as a man, and the heart of a man was given to her. Darby Bible Translation The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till its wings were plucked; and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man, and a man's heart was given to it. English Revised Version The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon two feet as a man, and a man's heart was given to it. Webster's Bible Translation The first was like a lion, and had eagles' wings: I beheld till its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it. World English Bible The first was like a lion, and had eagle's wings: I saw until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand on two feet as a man; and a man's heart was given to it. Young's Literal Translation The first is like a lion, and it hath an eagle's wings. I was seeing till that its wings have been plucked, and it hath been lifted up from the earth, and on feet as a man it hath been caused to stand, and a heart of man is given to it. Daniël 7:4 Afrikaans PWL Danieli 7:4 Albanian ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 7:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Däniheel 7:4 Bavarian Данаил 7:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但 以 理 書 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 以 理 書 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Daniel 7:4 Croatian Bible Daniele 7:4 Czech BKR Daniel 7:4 Danish Daniël 7:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τὸ πρῶτον ὡσεὶ λέαινα ἔχουσα πτερὰ ὡσεὶ ἀετοῦ· ἐθεώρουν ἕως ὅτου ἐτίλη τὰ πτερὰ αὐτῆς, καὶ ἤρθη ἀπὸ τῆς γῆς, καὶ ἐπὶ ποδῶν ἀνθρωπίνων ἐστάθη καὶ ἀνθρωπίνη καρδία ἐδόθη αὐτῇ. Westminster Leningrad Codex קַדְמָיְתָ֣א כְאַרְיֵ֔ה וְגַפִּ֥ין דִּֽי־נְשַׁ֖ר לַ֑הּ חָזֵ֣ה הֲוֵ֡ית עַד֩ דִּי־מְּרִ֨יטוּ גַפַּ֜יהּ וּנְטִ֣ילַת מִן־אַרְעָ֗א וְעַל־רַגְלַ֙יִן֙ כֶּאֱנָ֣שׁ הֳקִימַ֔ת וּלְבַ֥ב אֱנָ֖שׁ יְהִ֥יב לַֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Dániel 7:4 Hungarian: Karoli Daniel 7:4 Esperanto DANIEL 7:4 Finnish: Bible (1776) Daniel 7:4 French: Darby Daniel 7:4 French: Louis Segond (1910) Daniel 7:4 French: Martin (1744) Daniel 7:4 German: Modernized Daniel 7:4 German: Luther (1912) Daniel 7:4 German: Textbibel (1899) Daniele 7:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Daniele 7:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) DANIEL 7:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 다니엘 7:4 Korean Daniel 7:4 Latin: Vulgata Clementina Danieliaus knyga 7:4 Lithuanian Daniel 7:4 Maori Daniel 7:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Daniel 7:4 Spanish: La Biblia de las Américas La primera era como un león y tenía alas de águila. Mientras yo miraba, sus alas le fueron arrancadas, fue levantada del suelo y puesta sobre dos pies, como un hombre, y le fue dado corazón de hombre. Daniel 7:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Daniel 7:4 Spanish: Reina Valera Gómez Daniel 7:4 Spanish: Reina Valera 1909 Daniel 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Daniel 7:4 Bíblia King James Atualizada Português Daniel 7:4 Portugese Bible Daniel 7:4 Romanian: Cornilescu Даниил 7:4 Russian: Synodal Translation (1876) Даниил 7:4 Russian koi8r Daniel 7:4 Swedish (1917) Daniel 7:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ดาเนียล 7:4 Thai: from KJV Daniel 7:4 Turkish Ña-ni-eân 7:4 Vietnamese (1934) |