New International Version except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly." New Living Translation except Caleb son of Jephunneh. He will see this land because he has followed the LORD completely. I will give to him and his descendants some of the very land he explored during his scouting mission.' English Standard Version except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it, and to him and to his children I will give the land on which he has trodden, because he has wholly followed the LORD!’ Berean Study Bible except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly.” New American Standard Bible except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him and to his sons I will give the land on which he has set foot, because he has followed the LORD fully.' King James Bible Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD. Holman Christian Standard Bible except Caleb the son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD completely.'" International Standard Version except Jephunneh's son Caleb. He will see it and I will give to him and to his descendants the land on which he has walked because he wholeheartedly followed the LORD.' NET Bible The exception is Caleb son of Jephunneh; he will see it and I will give him and his descendants the territory on which he has walked, because he has wholeheartedly followed me." GOD'S WORD® Translation except Caleb, son of Jephunneh. He will see it, and I will give the land that he set his feet on to him and his descendants, because he wholeheartedly followed the LORD." Jubilee Bible 2000 except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he has trodden upon, and to his sons, because he has perfectly followed the LORD. King James 2000 Bible Except Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he has trodden upon, and to his children, because he has wholly followed the LORD. American King James Version Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed the LORD. American Standard Version save Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah. Douay-Rheims Bible Except Caleb the son of Jephone: for he shall see it, and to him I will give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath followed the Lord. Darby Bible Translation Except Caleb the son of Jephunneh, he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed Jehovah. English Revised Version save Caleb the son of Jephunneh, he shall see it; and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children: because he hath wholly followed the LORD. Webster's Bible Translation Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trod upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD. World English Bible except Caleb the son of Jephunneh: he shall see it; and to him will I give the land that he has trodden on, and to his children, because he has wholly followed Yahweh." Young's Literal Translation save Caleb son of Jephunneh -- he doth see it, and to him I give the land on which he hath trodden, and to his sons, because that he hath been fully after Jehovah. Deuteronomium 1:36 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 1:36 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 1:36 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 1:36 Bavarian Второзаконие 1:36 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 1:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 1:36 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 1:36 Croatian Bible Deuteronomium 1:36 Czech BKR 5 Mosebog 1:36 Danish Deuteronomium 1:36 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πλὴν Χαλὲβ υἱὸς Ἰεφοννή, οὗτος ὄψεται αὐτήν, καὶ τούτῳ δώσω τὴν γῆν ἐφ᾽ ἣν ἐπέβη καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ, διὰ τὸ προσκεῖσθαι αὐτὸν τὰ πρὸς Κύριον. Westminster Leningrad Codex זֽוּלָתִ֞י כָּלֵ֤ב בֶּן־יְפֻנֶּה֙ ה֣וּא יִרְאֶ֔נָּה וְלֹֽו־אֶתֵּ֧ן אֶת־הָאָ֛רֶץ אֲשֶׁ֥ר דָּֽרַךְ־בָּ֖הּ וּלְבָנָ֑יו יַ֕עַן אֲשֶׁ֥ר מִלֵּ֖א אַחֲרֵ֥י יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 1:36 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 1:36 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 1:36 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 1:36 French: Darby Deutéronome 1:36 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 1:36 French: Martin (1744) 5 Mose 1:36 German: Modernized 5 Mose 1:36 German: Luther (1912) 5 Mose 1:36 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 1:36 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 1:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 1:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 1:36 Korean Deuteronomium 1:36 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 1:36 Lithuanian Deuteronomy 1:36 Maori 5 Mosebok 1:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 1:36 Spanish: La Biblia de las Américas excepto Caleb, hijo de Jefone; él la verá, y a él y a sus hijos daré la tierra que ha pisado, pues él ha seguido fielmente al SEÑOR. Deuteronomio 1:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 1:36 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 1:36 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 1:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 1:36 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 1:36 Portugese Bible Deuteronom 1:36 Romanian: Cornilescu Второзаконие 1:36 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 1:36 Russian koi8r 5 Mosebok 1:36 Swedish (1917) Deuteronomy 1:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 1:36 Thai: from KJV Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 1:36 Vietnamese (1934) |