New International Version As you know, these mountains are across the Jordan, westward, toward the setting sun, near the great trees of Moreh, in the territory of those Canaanites living in the Arabah in the vicinity of Gilgal. New Living Translation (These two mountains are west of the Jordan River in the land of the Canaanites who live in the Jordan Valley, near the town of Gilgal, not far from the oaks of Moreh.) English Standard Version Are they not beyond the Jordan, west of the road, toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oak of Moreh? Berean Study Bible Are not these mountains across the Jordan, west of the road toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the Oak of Moreh? New American Standard Bible "Are they not across the Jordan, west of the way toward the sunset, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh? King James Bible Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh? Holman Christian Standard Bible Aren't these mountains across the Jordan, beyond the western road in the land of the Canaanites, who live in the Arabah, opposite Gilgal, near the oaks of Moreh? International Standard Version They're across the Jordan River to the west, aren't they, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the Oak of Moreh? NET Bible Are they not across the Jordan River, toward the west, in the land of the Canaanites who live in the Arabah opposite Gilgal near the oak of Moreh? GOD'S WORD® Translation (These mountains are on the west side of the Jordan, beyond the road that goes west, in the region of the Canaanites who live on the plains facing Gilgal, next to the oak trees of Moreh.) Jubilee Bible 2000 which are on the other side of the Jordan, by the way of the west, in the land of the Canaanite, who dwells in the plain over against Gilgal, beside the plains of Moreh. King James 2000 Bible Are they not on the other side of Jordan, by the way where the sun goes down, in the land of the Canaanites, who dwell in the plain opposite Gilgal, beside the oaks of Moreh? American King James Version Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goes down, in the land of the Canaanites, which dwell in the desert over against Gilgal, beside the plains of Moreh? American Standard Version Are they not beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh? Douay-Rheims Bible Which are beyond the Jordan, behind the way that goeth to the setting of the sun, in the land of the Chanaanite who dwelleth in the plain country over against Galgala, which is near the valley that reacheth and entereth far. Darby Bible Translation Are they not on the other side of the Jordan, beyond the way toward the going down of the sun, in the land of the Canaanites that dwell on the plain opposite to Gilgal, beside the oaks of Moreh? English Revised Version Are they not beyond Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites which dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh? Webster's Bible Translation Are they not on the other side of Jordan, by the way where the sun goeth down in the land of the Canaanites, who dwell in the plain over against Gilgal, beside the plains of Moreh? World English Bible Aren't they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh? Young's Literal Translation are they not beyond the Jordan, behind the way of the going in of the sun, in the land of the Canaanite, who is dwelling in the plain over-against Gilgal, near the oaks of Moreh? Deuteronomium 11:30 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 11:30 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 11:30 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 11:30 Bavarian Второзаконие 11:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 11:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 11:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 11:30 Croatian Bible Deuteronomium 11:30 Czech BKR 5 Mosebog 11:30 Danish Deuteronomium 11:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐκ ἰδοὺ ταῦτα πέραν τοῦ Ἰορδάνου ὀπίσω ὁδὸν δυσμῶν ἡλίου ἐν γῇ Χανάαν, τὸ κατοικοῦν ἐπὶ δυσμῶν ἐχόμενον τοῦ Γολγόλ, πλησίον τῆς δρυὸς τῆς ὑψηλῆς; Westminster Leningrad Codex הֲלֹא־הֵ֜מָּה בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֗ן אַֽחֲרֵי֙ דֶּ֚רֶךְ מְבֹ֣וא הַשֶּׁ֔מֶשׁ בְּאֶ֙רֶץ֙ הַֽכְּנַעֲנִ֔י הַיֹּשֵׁ֖ב בָּעֲרָבָ֑ה מ֚וּל הַגִּלְגָּ֔ל אֵ֖צֶל אֵלֹונֵ֥י מֹרֶֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 11:30 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 11:30 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 11:30 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 11:30 French: Darby Deutéronome 11:30 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 11:30 French: Martin (1744) 5 Mose 11:30 German: Modernized 5 Mose 11:30 German: Luther (1912) 5 Mose 11:30 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 11:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 11:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 11:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 11:30 Korean Deuteronomium 11:30 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 11:30 Lithuanian Deuteronomy 11:30 Maori 5 Mosebok 11:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 11:30 Spanish: La Biblia de las Américas ¿No están ellos al otro lado del Jordán, detrás del camino del poniente, en la tierra de los cananeos que habitan en el Arabá, frente a Gilgal, junto al encinar de More? Deuteronomio 11:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 11:30 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 11:30 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 11:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 11:30 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 11:30 Portugese Bible Deuteronom 11:30 Romanian: Cornilescu Второзаконие 11:30 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 11:30 Russian koi8r 5 Mosebok 11:30 Swedish (1917) Deuteronomy 11:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 11:30 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 11:30 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 11:30 Vietnamese (1934) |