New International Version Supply them liberally from your flock, your threshing floor and your winepress. Give to them as the LORD your God has blessed you. New Living Translation Give him a generous farewell gift from your flock, your threshing floor, and your winepress. Share with him some of the bounty with which the LORD your God has blessed you. English Standard Version You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your winepress. As the LORD your God has blessed you, you shall give to him. Berean Study Bible You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. New American Standard Bible "You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you. King James Bible Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Holman Christian Standard Bible Give generously to him from your flock, your threshing floor, and your winepress. You are to give him whatever the LORD your God has blessed you with. International Standard Version Provide for them liberally from your flock, threshing floor, and wine vat. As the LORD your God has blessed you, so give to them. NET Bible You must supply them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress--as the LORD your God has blessed you, you must give to them. GOD'S WORD® Translation Generously give them provisions-sheep from your flocks, grain from your threshing floor, and wine from your winepress. Be as generous to them as the LORD your God has been to you. Jubilee Bible 2000 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock and out of thy threshing floor and out of thy winepress; of that with which the LORD thy God has blessed thee thou shalt give unto him. King James 2000 Bible You shall furnish him liberally out of your flock, and out of your threshing floor, and out of your winepress: of that with which the LORD your God has blessed you you shall give unto him. American King James Version You shall furnish him liberally out of your flock, and out of your floor, and out of your wine press: of that with which the LORD your God has blessed you you shall give to him. American Standard Version thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress; as Jehovah thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Douay-Rheims Bible But shalt give him for his way out of thy flocks, and out of thy barnfloor, and thy winepress, wherewith the Lord thy God shall bless thee. Darby Bible Translation thou shalt certainly furnish him from thy sheep, and out of thy floor, and out of thy winepress: of what Jehovah thy God hath blessed thee with shalt thou give unto him. English Revised Version thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy winepress: as the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. Webster's Bible Translation Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy wine-press: of that with which the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give to him. World English Bible you shall furnish him liberally out of your flock, and out of your threshing floor, and out of your winepress; as Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. Young's Literal Translation thou dost certainly encircle him out of thy flock, and out of thy threshing-floor, and out of thy wine-vat; of that which Jehovah thy God hath blessed thee thou dost give to him, Deuteronomium 15:14 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 15:14 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 15:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 15:14 Bavarian Второзаконие 15:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 15:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 15:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 15:14 Croatian Bible Deuteronomium 15:14 Czech BKR 5 Mosebog 15:14 Danish Deuteronomium 15:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐφόδιον ἐφοδιάσεις αὐτὸν ἀπὸ τῶν προβάτων σου καὶ ἀπὸ τοῦ σίτου σου καὶ ἀπὸ τοῦ οἴνου σου· καθὰ εὐλόγησέν σε Κύριος ὁ θεός σου, δώσεις αὐτῷ. Westminster Leningrad Codex הַעֲנֵ֤יק תַּעֲנִיק֙ לֹ֔ו מִצֹּ֣אנְךָ֔ וּמִֽגָּרְנְךָ֖ וּמִיִּקְבֶ֑ךָ אֲשֶׁ֧ר בֵּרַכְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ תִּתֶּן־לֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 15:14 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 15:14 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 15:14 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 15:14 French: Darby Deutéronome 15:14 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 15:14 French: Martin (1744) 5 Mose 15:14 German: Modernized 5 Mose 15:14 German: Luther (1912) 5 Mose 15:14 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 15:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 15:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 15:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 15:14 Korean Deuteronomium 15:14 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 15:14 Lithuanian Deuteronomy 15:14 Maori 5 Mosebok 15:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 15:14 Spanish: La Biblia de las Américas Le abastecerás liberalmente de tu rebaño, de tu era y de tu lagar; le darás conforme te haya bendecido el SEÑOR tu Dios. Deuteronomio 15:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 15:14 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 15:14 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 15:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 15:14 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 15:14 Portugese Bible Deuteronom 15:14 Romanian: Cornilescu Второзаконие 15:14 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 15:14 Russian koi8r 5 Mosebok 15:14 Swedish (1917) Deuteronomy 15:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 15:14 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 15:14 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 15:14 Vietnamese (1934) |