Deuteronomy 18:2
New International Version
They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the LORD is their inheritance, as he promised them.

New Living Translation
They will have no land of their own among the Israelites. The LORD himself is their special possession, just as he promised them.

English Standard Version
They shall have no inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as he promised them.

Berean Study Bible
Although they have no inheritance among their brothers, the LORD is their inheritance, as He promised them.

New American Standard Bible
"They shall have no inheritance among their countrymen; the LORD is their inheritance, as He promised them.

King James Bible
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.

Holman Christian Standard Bible
Although Levi has no inheritance among his brothers, the LORD is his inheritance, as He promised him.

International Standard Version
But they will not have an inheritance among their relatives, because the LORD alone is their inheritance—as he promised them."

NET Bible
They will have no inheritance in the midst of their fellow Israelites; the LORD alone is their inheritance, just as he had told them.

GOD'S WORD® Translation
So the Levites will have no land of their own like the other Israelites. The LORD will be their inheritance, as he promised them.

Jubilee Bible 2000
Therefore, shall they have no inheritance among their brethren; the LORD is their inheritance, as he has said unto them.

King James 2000 Bible
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he has said unto them.

American King James Version
Therefore shall they have no inheritance among their brothers: the LORD is their inheritance, as he has said to them.

American Standard Version
And they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah is their inheritance, as he hath spoken unto them.

Douay-Rheims Bible
And they shall receive nothing else. of the possession of their brethren: for the Lord himself is their inheritance, as he hath said to them.

Darby Bible Translation
but they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah, he is their inheritance, as he hath said unto them.

English Revised Version
And they shall have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath spoken unto them.

Webster's Bible Translation
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said to them.

World English Bible
They shall have no inheritance among their brothers: Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them.

Young's Literal Translation
and he hath no inheritance in the midst of his brethren; Jehovah Himself is his inheritance, as He hath spoken to him.

Deuteronomium 18:2 Afrikaans PWL
Hulle mag geen erfenis hê onder hul broers nie; יהוה is hulle erfenis, soos Hy hulle beloof het.

Ligji i Përtërirë 18:2 Albanian
Nuk do të kenë asnjë trashëgimi nga vëllezërit e tyre; sepse Zoti është trashëgimia e tyre, ashtu siç ua ka thënë.

ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 18:2 Arabic: Smith & Van Dyke
فلا يكون له نصيب في وسط اخوته. الرب هو نصيبه كما قال له

De Ander Ee 18:2 Bavarian
De Brender löbnd unter ienerne Brüeder, habnd aber kainn aignen Örbgrund nity. Sö kriegnd dös, was yn n Trechtein selbn zuekimmt.

Второзаконие 18:2 Bulgarian
За това, да нямат наследство между братята си; тяхното наследство е Господ, както им е казал.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們在弟兄中必沒有產業,耶和華是他們的產業,正如耶和華所應許他們的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们在弟兄中必没有产业,耶和华是他们的产业,正如耶和华所应许他们的。

申 命 記 18:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 在 弟 兄 中 必 沒 有 產 業 ; 耶 和 華 是 他 們 的 產 業 , 正 如 耶 和 華 所 應 許 他 們 的 。

申 命 記 18:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 在 弟 兄 中 必 没 有 产 业 ; 耶 和 华 是 他 们 的 产 业 , 正 如 耶 和 华 所 应 许 他 们 的 。

Deuteronomy 18:2 Croatian Bible
Neka, dakle, nemaju baštine među svojom braćom: Jahve je njihova baština, kako im je i rekao.

Deuteronomium 18:2 Czech BKR
Dědictví nebudou míti u prostřed bratří svých, Hospodin jest dědictví jejich, jakož jim mluvil.

5 Mosebog 18:2 Danish
Han maa ikke eje nogen Arvelod blandt sine Brødre; HERREN er hans Arvelod, som han lovede ham.

Deuteronomium 18:2 Dutch Staten Vertaling
Daarom zal hij geen erfdeel hebben in het midden zijner broederen; de HEERE is zijn Erfdeel, gelijk als Hij tot hem gesproken heeft.

Swete's Septuagint
κλῆρος δὲ οὐκ ἔσται αὐτοῖς ἐν τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν· Κύριος αὐτὸς κλῆρος αὐτοῦ, καθότι εἶπεν αὐτῷ.

Westminster Leningrad Codex
וְנַחֲלָ֥ה לֹא־יִֽהְיֶה־לֹּ֖ו בְּקֶ֣רֶב אֶחָ֑יו יְהוָה֙ ה֣וּא נַחֲלָתֹ֔ו כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּר־לֹֽו׃ ס

WLC (Consonants Only)
ונחלה לא־יהיה־לו בקרב אחיו יהוה הוא נחלתו כאשר דבר־לו׃ ס

Aleppo Codex
ב ונחלה לא יהיה לו בקרב אחיו  יהוה הוא נחלתו כאשר דבר לו  {ס}

5 Mózes 18:2 Hungarian: Karoli
Annakokáért ne legyen néki öröksége az õ atyjafiai között: Az Úr az õ öröksége, a mint megmondotta néki.

Moseo 5: Readmono 18:2 Esperanto
Heredajxon ili ne havos inter siaj fratoj:la Eternulo estas ilia heredajxo, kiel Li diris al ili.

VIIDES MOOSEKSEN 18:2 Finnish: Bible (1776)
Sentähden ei pidä hänellä perimistä oleman veljeinsä keskellä; sillä Herra on hänen perimisensä, niinkuin hän on hänelle sanonut.

Deutéronome 18:2 French: Darby
mais ils n'auront point d'heritage au milieu de leurs freres. L'Eternel est leur heritage, comme il le leur a dit.

Deutéronome 18:2 French: Louis Segond (1910)
Ils n'auront point d'héritage au milieu de leurs frères: l'Eternel sera leur héritage, comme il le leur a dit.

Deutéronome 18:2 French: Martin (1744)
Ils n'auront donc point d'héritage entre leurs frères. L'Eternel est leur héritage, comme il leur en a parlé.

5 Mose 18:2 German: Modernized
Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben, daß der HERR ihr Erbe ist, wie er ihnen geredet hat.

5 Mose 18:2 German: Luther (1912)
Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben, daß der HERR ihr Erbe ist, wie er ihnen geredet hat.

5 Mose 18:2 German: Textbibel (1899)
Erbbesitz aber soll er nicht haben inmitten seiner Volksgenossen; Jahwe ist sein Erbbesitz, wie er ihm verheißen hat.

Deuteronomio 18:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Non avranno, dico, alcuna eredità tra i loro fratelli; l’Eterno è la loro eredità, com’egli ha detto loro.

Deuteronomio 18:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Non abbiano, dico, alcuna eredità fra’ lor fratelli; il Signore è la loro eredità, siccome egli ne ha parlato loro.

ULANGAN 18:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi tiada diperolehnya bahagian pusaka di antara segala saudaranya, karena Tuhanlah bahagiannya pusaka, seperti firman Tuhan kepadanya.

신명기 18:2 Korean
그들이 그 형제 중에 기업이 없을 것은 그들에게 대하여 말씀하심 같이 여호와께서 그들의 기업이 되심이니라

Deuteronomium 18:2 Latin: Vulgata Clementina
et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum : Dominus enim ipse est hæreditas eorum, sicut locutus est illis.

Pakartotino Ástatymo knyga 18:2 Lithuanian
Jie nepaveldės dalies tarp savo brolių. Viešpats bus jų dalis, kaip Jis jiems pasakė.

Deuteronomy 18:2 Maori
A kahore tetahi kainga tupu mo ratou i waenganui i o ratou tuakana: ko Ihowa, ko ia to ratou taonga tupu, pera hoki me tana i korero ai ki a ratou.

5 Mosebok 18:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
men nogen arv skal de ikke ha blandt sine brødre; Herren er deres arv, således som han har sagt til dem.

Deuteronomio 18:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Y no tendrán heredad entre sus hermanos; el SEÑOR es su heredad, como les ha prometido.

Deuteronomio 18:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"No tendrán heredad entre sus hermanos; el SEÑOR es su heredad, como les ha prometido.

Deuteronomio 18:2 Spanish: Reina Valera Gómez
No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: Jehová es su heredad, como Él les ha dicho.

Deuteronomio 18:2 Spanish: Reina Valera 1909
No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: Jehová es su heredad, como él les ha dicho.

Deuteronomio 18:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos: el SEÑOR es su heredad, como él les ha dicho.

Deuteronômio 18:2 Bíblia King James Atualizada Português
Essa tribo não terá uma herança no meio dos seus irmãos: Yahweh é sua herança, conforme lhes prometeu.

Deuteronômio 18:2 Portugese Bible
Não terão herança no meio de seus irmãos; o Senhor é a sua herança, como lhes tem dito.   

Deuteronom 18:2 Romanian: Cornilescu
Să n'aibă moştenire în mijlocul fraţilor lor: Domnul va fi moştenirea lor, cum le -a spus.

Второзаконие 18:2 Russian: Synodal Translation (1876)
удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему.

Второзаконие 18:2 Russian koi8r
удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему.

5 Mosebok 18:2 Swedish (1917)
De skola icke hava någon arvedel bland sina bröder; Herren är deras arvedel, såsom han har sagt dem.

Deuteronomy 18:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sila'y hindi magkakaroon ng mana na kasama ng kanilang mga kapatid; ang Panginoon ang kanilang mana, gaya ng sinalita niya sa kanila.

พระราชบัญญัติ 18:2 Thai: from KJV
ฉะนั้นเขาจะไม่มีมรดกในหมู่พวกพี่น้องของเขา พระเยโฮวาห์ทรงเป็นมรดกของเขา ตามที่พระองค์ทรงสัญญาไว้แก่เขาแล้วนั้น

Yasa'nın Tekrarı 18:2 Turkish
Kardeşleri arasında mülkleri olmayacak. RABbin onlara verdiği söz uyarınca, RABbin kendisi onların mirası olacak.

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 18:2 Vietnamese (1934)
Vậy, chúng không có phần sản nghiệp giữa anh em mình: Ðức Giê-hô-va là cơ nghiệp của họ, y như Ngài đã phán.

Deuteronomy 18:1
Top of Page
Top of Page