New International Version The judges must make a thorough investigation, and if the witness proves to be a liar, giving false testimony against a fellow Israelite, New Living Translation The judges must investigate the case thoroughly. If the accuser has brought false charges against his fellow Israelite, English Standard Version The judges shall inquire diligently, and if the witness is a false witness and has accused his brother falsely, Berean Study Bible The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is proven to be a liar who has falsely accused his brother, New American Standard Bible "The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is a false witness and he has accused his brother falsely, King James Bible And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother; Holman Christian Standard Bible The judges are to make a careful investigation, and if the witness turns out to be a liar who has falsely accused his brother, International Standard Version The judges will investigate thoroughly. If the false witness lies in testifying against his relative, NET Bible The judges will thoroughly investigate the matter, and if the witness should prove to be false and to have given false testimony against the accused, GOD'S WORD® Translation The judges must make a thorough investigation. If it is found that the witness lied when he testified against the other Israelite, Jubilee Bible 2000 and the judges shall make diligent inquisition; and, behold, if the witness is a false witness and has testified falsely against his brother, King James 2000 Bible And the judges shall make diligent inquiry: and, behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother; American King James Version And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and has testified falsely against his brother; American Standard Version and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and have testified falsely against his brother; Douay-Rheims Bible And when after most diligent inquisition, they shall find that the false witness hath told a lie against his brother: Darby Bible Translation and the judges shall make thorough inquiry; and if the witness be a false witness, and he have testified falsely against his brother, English Revised Version and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother; Webster's Bible Translation And the judges shall make diligent inquisition: and behold, if the witness is a false witness, and hath testified falsely against his brother; World English Bible and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother; Young's Literal Translation and the judges have searched diligently, and lo, the witness is a false witness, a falsehood he hath testified against his brother: Deuteronomium 19:18 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 19:18 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 19:18 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 19:18 Bavarian Второзаконие 19:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 19:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 19:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 19:18 Croatian Bible Deuteronomium 19:18 Czech BKR 5 Mosebog 19:18 Danish Deuteronomium 19:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξετάσωσιν οἱ κριταὶ ἀκριβῶς, καὶ ἰδοὺ μάρτυς ἄδικος ἐμαρτύρησεν ἄδικα, ἀντέστη κατὰ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ· Westminster Leningrad Codex וְדָרְשׁ֥וּ הַשֹּׁפְטִ֖ים הֵיטֵ֑ב וְהִנֵּ֤ה עֵֽד־שֶׁ֙קֶר֙ הָעֵ֔ד שֶׁ֖קֶר עָנָ֥ה בְאָחִֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 19:18 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 19:18 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 19:18 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 19:18 French: Darby Deutéronome 19:18 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 19:18 French: Martin (1744) 5 Mose 19:18 German: Modernized 5 Mose 19:18 German: Luther (1912) 5 Mose 19:18 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 19:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 19:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 19:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 19:18 Korean Deuteronomium 19:18 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 19:18 Lithuanian Deuteronomy 19:18 Maori 5 Mosebok 19:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 19:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y los jueces investigarán minuciosamente; y si el testigo es un testigo falso y ha acusado a su hermano falsamente, Deuteronomio 19:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 19:18 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 19:18 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 19:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 19:18 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 19:18 Portugese Bible Deuteronom 19:18 Romanian: Cornilescu Второзаконие 19:18 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 19:18 Russian koi8r 5 Mosebok 19:18 Swedish (1917) Deuteronomy 19:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 19:18 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 19:18 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 19:18 Vietnamese (1934) |