New International Version If a man marries a woman who becomes displeasing to him because he finds something indecent about her, and he writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house, New Living Translation "Suppose a man marries a woman but she does not please him. Having discovered something wrong with her, he writes her a letter of divorce, hands it to her, and sends her away from his house. English Standard Version “When a man takes a wife and marries her, if then she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her, and he writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, and she departs out of his house, Berean Study Bible If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds some indecency in her, he may write her a certificate of divorce, hand it to her, and send her away from his house. New American Standard Bible "When a man takes a wife and marries her, and it happens that she finds no favor in his eyes because he has found some indecency in her, and he writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out from his house, King James Bible When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house. Holman Christian Standard Bible If a man marries a woman, but she becomes displeasing to him because he finds something improper about her, he may write her a divorce certificate, hand it to her, and send her away from his house. International Standard Version "If a man chooses to enter into marriage with a woman, but she finds herself displeasing to him because he has found something objectionable about her, he must draw up divorce papers, hand them to her, and then send her out of his house. NET Bible If a man marries a woman and she does not please him because he has found something offensive in her, then he may draw up a divorce document, give it to her, and evict her from his house. GOD'S WORD® Translation This is what you must do if a husband writes out a certificate of divorce, gives it to his wife, and makes her leave his house. (He divorced her because he found out something indecent about her and she no longer pleased him.) Jubilee Bible 2000 When a man has taken a wife and married her, and it comes to pass that she finds no favour in his eyes because he has found some indecency in her; then let him write her a bill of divorce and give it in her hand and send her out of his house. King James 2000 Bible When a man has taken a wife, and married her, and it comes to pass that she finds no favor in his eyes, because he has found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and put it in her hand, and send her out of his house. American King James Version When a man has taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favor in his eyes, because he has found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house. American Standard Version When a man taketh a wife, and marrieth her, then it shall be, if she find no favor in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house. Douay-Rheims Bible If a man take a wife, and have her, and she find not favour in his eyes, for some uncleanness: he shall write a bill of divorce, and shall give it in her hand, and send her out of his house. Darby Bible Translation When a man taketh a wife, and marrieth her, it shall be if she find no favour in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a letter of divorce, and give it into her hand, and send her out of his house. English Revised Version When a man taketh a wife, and marrieth her, then it shall be, if she find no favour in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he shall write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house. Webster's Bible Translation When a man hath taken a wife, and married her, and it shall come to pass that she findeth no favor in his eyes, because he hath found some uncleanness in her: then let him write her a bill of divorcement, and give it in her hand, and send her out of his house. World English Bible When a man takes a wife, and marries her, then it shall be, if she find no favor in his eyes, because he has found some unseemly thing in her, that he shall write her a bill of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house. Young's Literal Translation When a man doth take a wife, and hath married her, and it hath been, if she doth not find grace in his eyes (for he hath found in her nakedness of anything), and he hath written for her a writing of divorce, and given it into her hand, and sent her out of his house, Deuteronomium 24:1 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 24:1 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 24:1 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 24:1 Bavarian Второзаконие 24:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 24:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 24:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 24:1 Croatian Bible Deuteronomium 24:1 Czech BKR 5 Mosebog 24:1 Danish Deuteronomium 24:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐὰν δὲ τις λάβῃ γυναῖκα καὶ συνοικήσῃ αὐτῇ, καὶ ἔσται ἐὰν μὴ εὕρῃ χάριν ἐναντίον αὐτοῦ ὅτι εὗρεν ἐν αὐτῇ ἄσχημον πρᾶγμα, καὶ γράψει αὐτῇ βιβλίον ἀποστασίου καὶ δώσει εἰς τὰς χεῖρας αὐτῆς, καὶ ἐξαποστελεῖ αὐτὴν ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ· Westminster Leningrad Codex כִּֽי־יִקַּ֥ח אִ֛ישׁ אִשָּׁ֖ה וּבְעָלָ֑הּ וְהָיָ֞ה אִם־לֹ֧א תִמְצָא־חֵ֣ן בְּעֵינָ֗יו כִּי־מָ֤צָא בָהּ֙ עֶרְוַ֣ת דָּבָ֔ר וְכָ֨תַב לָ֜הּ סֵ֤פֶר כְּרִיתֻת֙ וְנָתַ֣ן בְּיָדָ֔הּ וְשִׁלְּחָ֖הּ מִבֵּיתֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 24:1 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 24:1 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 24:1 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 24:1 French: Darby Deutéronome 24:1 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 24:1 French: Martin (1744) 5 Mose 24:1 German: Modernized 5 Mose 24:1 German: Luther (1912) 5 Mose 24:1 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 24:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 24:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 24:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 24:1 Korean Deuteronomium 24:1 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 24:1 Lithuanian Deuteronomy 24:1 Maori 5 Mosebok 24:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 24:1 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando alguno toma una mujer y se casa con ella, si sucede que no le es agradable porque ha encontrado algo reprochable en ella, y le escribe certificado de divorcio, lo pone en su mano y la despide de su casa, Deuteronomio 24:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 24:1 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 24:1 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 24:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 24:1 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 24:1 Portugese Bible Deuteronom 24:1 Romanian: Cornilescu Второзаконие 24:1 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 24:1 Russian koi8r 5 Mosebok 24:1 Swedish (1917) Deuteronomy 24:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 24:1 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 24:1 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 24:1 Vietnamese (1934) |